то. Къ чужимъ женамъ, свою заведи. — Офицеръ. Онъ не помнилъ себя, что то сказалъ, въ глазахъ потемнѣло, что будетъ. Подъѣхалъ близко. Я тебя провожу! сказалъ Кирка. Что тебѣ нужно? А вотъ что нужно, чтобы ты не ходилъ. «Ты можешь жаловаться», самъ не зная что сказалъ офицеръ — Нѣтъ не жаловаться, а вотъ: онъ замахнулся. Вырвался и стащилъ его. Онъ не помнилъ ничего, больно, и упалъ.
⟨Кирка и Илясъ въ лѣсу. — «Я мѣсто найду», чихирю принеси и исчезъ. Прощай. — Прошло 2 года [1 неразобр.] Офиц. Все кончено для него. — Онъ въ крѣпости. И на дняхъ идетъ въ станицу. Два года не видали, теперь онъ въ станице. — Епишка прiезжаетъ и говоритъ. Грустно, она уже чужая для него. Онъ не можетъ оставаться здѣсь и ѣдетъ въ Россiю.⟩ — |
|
Она вѣрна тебѣ. — Знаемъ. | |
Выстрѣлиль! Кирка велѣлъ ей сказать. Марьяна прогоняетъ его. | |
Я не одинъ виноватъ, говоритъ онъ укралъ Письмо изъ крѣпости по выздоровленьи. Грустно о прошедшей любви, но любви нѣтъ. Марьянѣ же не грустно, у нея горе. Она плачетъ и трудится, у нея сынъ. Иногда она думаетъ объ офицерѣ. — |
Илясъ дома, стучатъ Кирка съ чеченцемъ. Марьяна не пускаетъ его и не выдаетъ. Богъ съ ней, она меня погубила.
Утромъ слышно побили народъ
Воскресенье въ часовнѣ.
Разстрѣлъ. — Прощенье проситъ.
Офицеръ ѣздилъ спасать и в
1-е Станица, Гребенцы. Ерошка, хозяева, прогулка, Кирка, подарокъ.
2-е Тѣло. Чеченецъ. Вечеринка. Марьяна.
3-е Любовь. —
4-е Абреки, благодѣянi[е] oblige.[1] Я ухаживалъ за нимъ.
5-е Изъ похода, она вышла замужъ.
6-е Опять я вижу ее.
- ↑ [обязываетъ.]