362. 2819. Познакомился с Блум[ом] — Карл Людвиг Блюм (1796—1869), бывший профессор географии и статистики Дерптского университета, живший с 1851 г. в отставке в Гейдельберге.
363. 2822. Скопин — Владимир Петрович Скопин, учитель русского языка в Тульской гимназии. Участник кружка Ауербахов в Туле.
364. ''2830. Франц — Константин Франц (Konstantin Frantz, 1817—1891), немецкий буржуазный публицист, в начале своей деятельности математик и философ, впоследствии правовед и политик, защитник идеи пан-германизма. С Францем познакомил Толстого Ю. Фрёбель («Ein Lebenslauf», т. 2, стр. 76). См. отзыв Толстого о нем в «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого, I, М. 1922, стр. 61—62.
365. 297. ходил ночью по Сале. — Зааль, река, впадающая в правый приток Рейна — Майн.
366. 297—8. по случаю глупости Мещерского. —Речь идет о Петре Николаевиче Мещерском (1801—1876), с которым Толстой познакомился во время своего заграничного путешествия в 1857 г. и который возмущал его своим консерватизмом. См. т. 47, прим. 1669.
367. 2910. Gemünden. — Местечко в северной Баварии близ Киссингена.
368. 2911. Соден. — Зоден, город и климатический курорт с лечебными минеральными водами.
369. ''2914. Сульцбах. — Зульцбах — речка, впадающая в Майн около Хёхста.
370. 2918. Höchst. — Хёхст, город в провинции Гессен-Нассау близ Франкфурта-на-Майне.
371. 2924. Gutenhof. — Повидимому, название фермы.
372. 2926. кнейпуют. — От немецкого kneipen — кутить, проводить время в пивной.
373. 2927—28. мысль о простоте рассказа.... Андрея. — Андрей Ильич Соболев, бывший управляющий Ясной Поляны. Упоминание об Андрее