Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 47.pdf/309

Эта страница не была вычитана
439. 5119. гнуться. — Ставить ставку два против трех.

440. 5120. семпелями — Простыми, не повышенными ставками (simple — простой).

441. 5122. гнуться углом — Играть на четверть ставки.

442. 5125. гнуться на пe — Играть, увеличивая ставку вчетверо.


11 июля. Стр. 52.

443. 528. письмо Л[уизе] Волконской, — Письмо это неизвестно. О Л. И. Волконской, см. прим. 21.

444. 5210. Бурнашев — Кто такой Бурнашев, сказать не можем.

445. 5212. Кригскомиссар — Военный чиновник, ведавший денежное и вещевое довольствие войск.

446. 5212. Маиор — Первый штаб-офицерский чин, выше капитана и ниже подполковника; в 1884 г. был упразднен.

447. 5212—13. Дучинской — Эдуард Осипович Дучинский, майор, обер-кригскомиссар 3 пехотного корпуса.

448. 5224. Оренбург, — С 1802 г. по 1865 г. — уездный город Уфимской губ. и крепость, на правом берегу р. Урала. Потом губернский город Оренбургской губ.

449. 5227—28. в T[улу] на ружейный Завод.— Тульский ружейный завод — самый большой в России, основан в 1705 г. Петром I.

450. 5228. С[евастополь] в М[ae] отправлен только нынче. — См. прим. 492.


12 июля. Стр. 52.

451. 5229—30. занимался только ящиком новым. — Проектированием нового зарядного ящика для своего горного взвода.

452. 5234. ералаш — Азартная карточная игра.


13 июля. Стр. 53.

453. 531. «Le lys dans la vallée» — «Лилия в долине», роман Бальзака. Упоминаемые под 6 июля «нелепый роман» и под 11 июля «дичь Бальзака», вероятно, относятся к этому роману.

454. 532. с Езерским, — Известен гр. Езерский, адъютант И. Ф. Паскевича, участник Восточной войны.

455. 532. экарте — Азартная карточная игра.


14 июля. Стр. 53.

456. 537. Перешел в деревню от дождя. — Вероятно в д. Буюк-Отаркой на р. Бельбеке, упоминаемую под 6 июня.


15 июля. Стр. 53.

457. 5327. Розен — Известен Розен, прапорщик Екатеринбургского пехотного полка 10 пехотной дивизии, но едва ли это он.

292