19 Iюня. Пріѣзжалъ Док[торъ], успокоилъ меня немного. Немного нерѣшите[ленъ] б[ылъ] въ прижиганьи ранки, получилъ бумагу о квитанціи, кот[орая] заняла много времени отъ безпорядочности. Потомъ отправлялъ въ Симф[ерополь].
Н. з. Какъ бабы смотрятъ на падающія звѣзды.
Н. з. Узнать о правѣ перепечатать мои сочиненія.
Н. з. Завтра писать письма В[асенькѣ] П[ерфильеву] и братьямъ.
20 Iюня. Н. з. Заплатить деньги Елчанинова и наградное жалованье передать Одах[овскому]. Смотрѣлъ нѣсколько разъ ранки — хуже, и лѣнился ужасно, всё послѣ обѣда ничего не сдѣлалъ.
21 Iюня. Разсердился за карандашъ. Читалъ утромъ Пендениса и написалъ письмо Машѣ. Послѣ обѣда ѣздилъ кататься. Н. з. отдать Одаховскому самому, какъ выздоровлю, 75 р.
22 Июня. Цѣлое утро, т. е. отъ 11 до 2 ч., писалъ. Н. з. правило: Писать каждый день письма къ роднымъ.
[22 июня.] 22. [1 или 2 неразобр.]
[23 июня.] 23 желаю, чтобы былъ так[ой] пробѣлъ. Тщеслав[ился] съ Стал[ыпинымъ].
24 Iюня. Н. з. на Iюль всѣхъ худыхъ на траву, а остальнымъ 11/2 г[арнца] и сѣна въ волю.
М. Нужно переписывать свои сочиненія, не перечитывая. При чтеніи теряется прелесть интереса, новизны, неожиданности. Н. з. Первый большой расходъ — рубашки.
25 Iюня. Н. з. Всѣ вещи выписывать изъ большихъ городовъ. — Утро лѣнился до 1 ч. О путешествіи Финляндскихъ стрѣлковъ. — 180 ч[еловѣкъ] — вышли 4 Янв[аря], прибыли 16 Iюня.
26 Iюня кончилъ.
I[юня] 27 б[ылъ] въ Бахч[исараѣ], показывалъ Ков[алевскому], онъ очень хвалилъ, узналъ, что я принятъ въ сотрудни[ки] Брюс[сельскаго] Журна[ла] и Крыж[ановскій] задержалъ бумагу Кня[зя] и приглашеніе Князя. Ф[акты].[1] Скупость,
- ↑ Условное сокращение: Ф. означающее: «Факты», дальше не развертываем.