|
|
|
|
| |||
| |||||||
216, |
4 |
окончить |
докончить |
№ 10, л. 1 | |||
217, |
1 |
вызывал |
вызывал только |
№ 11, л. 2 | |||
217, |
9 |
на лодке |
в лодке |
№ 41, л. 2 | |||
217, |
11 |
благодарственные речи |
благодарственную речь |
№ 41, л. 2 | |||
218, |
11 |
ром и морфин |
брому и морфину |
№ 10, л. 3 | |||
218, |
23 |
аускультации |
оскультации |
№ 10, л. З/об | |||
| |||||||
219, |
11 |
На Надеждинской |
В Надеждинской |
№ 10, л. 4 | |||
220, |
13 |
здоров, свеж |
свеж, здоров |
№ 10, л. 5/об | |||
| |||||||
222, |
9 |
подготовить |
подготавливать |
№ 43, л. 17 | |||
222, |
16 |
пропагандировали народу |
пропагандировали народ |
№ 43, л. 17 | |||
| |||||||
223, |
31 |
избранние и верние |
избраннии и вернии |
№ 39, л. 18 | |||
223, |
33 |
власть приимут |
область приимут |
№ 39, л. 18 | |||
223, |
34 |
Их агнец победит |
А агнец победит я |
№ 39, л. 18 | |||
223, |
36 |
Цари седмь суть |
И цари седмь суть |
№ 39, л. 18 | |||
223, |
39 |
покачал |
покачивал |
№ 32, л. 16 | |||
223, |
40 |
Так думали |
Так же думали |
№ 32, л. 16 | |||
224, |
7 |
говорил |
говорит |
№ 32, л. 16 | |||
|
- |
224, |
20 |
Романа и его друзей |
Романа с его друзьями |
№ 40, л. 1 | |
225, |
28 |
он никого |
он никогда никого |
№ 43, л. 23 | |||
225, |
32 |
увлекал в террористическую партию |
увлекши в террористическую партию |
№ 43, л. 23 | |||
225, |
37 |
о себе |
и о себе |
№ 43, л. 24 | |||
227, |
4 |
уже не испытывал |
не испытывал уже теперь |
№ 43, л. 27 | |||
227, |
10 |
взлез |
влез |
№ 42, л. 44 |
В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий, заглавия книг, названия статей, произведений слова. Кроме того, в указатель введены названия журналов и газет, если они употреблены самостоятельно, а не как библиографические данные. Знак || означает, что цифры страниц, стоящие после него, указывают на страницы редакторского текста.
Имена, поясненные в примечаниях, в указателе не аннотируются.
Абиссиния — т. 41: 84.
Абрикосов Хрисанф Николаевич (р. 1877) — с 1905 г. муж внучатной племянницы Толстого H. Л. Оболенской — т. 42: || 559, 561, 563, 564, 566, 584, 585, 592, 593, 606, 609, 613, 614, 620, 624, 625, 669, 670.
— «Воспоминания» — т. 42: || 614.
Августин Аврелий (Блаженный, 354—430) — богослов, епископ гиппонский — т. 41: 591; т. 42: 146, 147, 268.
Авель — т. 41: 244; т. 42: 424.
Авиньон (Франция) — т. 42: 366.
Авилова Лидия Алексеевна (1865—1942) — писательница — т. 41: 413; т. 42: || 612.
— «Без привычки» — т. 42: || 570.
— «Первое горе» — т. 42: || 570, 612.
Авиуд — библейский персонаж — т. 42: 202.
Авраам — библейский патриарх — т. 41: 187; т. 42: 202.
Аврелий Марк (121—180) — римский император, философ-стоик — т. 41: 17, 20, 56, 75, 78, 80, 81, 90, 116, 142, 144, 197, 203, 223, 226, 230, 296, 321, 330, 336, 337, 379, 384, 425, 437, 440, 470, 471, 472, 526, 547, 552, 576, 582, 597; т. 42: 55, 56, 78, 133, 137, 166, 168, 169, 181, 191, 228, 230, 266, 270, 288, 289, 315, 335, 353, 392, 461, || 557, 558.
Австралия — т. 41: 521.
Австрия — т. 42: || 649.
Австро-Венгрия — т. 42: || 669.
Агни Пурана. См. Пураны.
Адам — т. 41: 17, 492; т. 42: 244, 245, 311, 414.
Азия — т. 41: 188, 192.
Акатуй — т. 42: 498.
Албитис Ф. (Albitis, XIX в.) — английский писатель, автор книги: «The Morality of all Notions» — т. 41: 57; т. 42: 109, || 582, 583.
Александр I (1777—1825) — т. 42: 85, || 571, 636.
Александр II (1818—1881) — т. 42: 220, 401, 531, || 645, 661.
Александр III (1845—1894) — т. 42: 220, 224, || 661.
Али бен Аби Талеб (602—661) — сподвижник Магомета и его зять — т. 41: 188, 539.
Аллен Грант (1848—1899) — американский романист и естествоиспытатель-дарвинист — т. 41: 356, т. 42: 53.
Алманзор дар Гафед — т. 41: 355.