|
|
|
|
|
105, |
40 |
ничего! ― говорила она |
ничего, ― говорила она |
№ 16, гранка 13 |
106, |
3 |
прости меня! ― говорила |
прости меня, ― говорила |
№ 11 л. 41 |
106, |
3 |
Я одна виновата! |
Я одна виновата. |
№ 11, л. 41 |
106, |
21 |
в ящике. |
в ящике? |
№ 12, л. 45 |
106, |
32 |
в звездах, в золоченых мундирах |
в звездах и золоченых мундирах |
№ 8, л. 34 |
| ||||
196, |
2 |
Да это меня и не касается |
Да и это меня не касается |
№ 7, л. 2 |
| ||||
197, |
29 |
звездой морщинок около глаз |
звездой морщинками от глаз |
№ 1, стр. 144 |
198, |
19 |
в кресло |
на кресло |
№ 7, л. 5 |
| ||||
199, |
12 |
кончив |
кончил |
№ 27, л. 14 |
200, |
10 |
он был |
был |
№ 27, л. 18 |
200, |
26 |
мученичество тоже победа |
мученичество это та же победа |
№ 5, л. 5 |
200, |
34 |
в своей деятельности |
в этой деятельности |
№ 25, л. 5 № |
201, |
20 |
На второй месяц |
На второй месяц своего заточения |
25, л. 6 |
201, |
31 |
на другой |
и на другой |
№ 24, л. 1 |
| ||||
202, |
7 |
книжку |
книжонку |
№ 24, л. 3 |
202, |
27 |
на снятой рубашке |
в снятой рубашке |
№ 24, л. 27 |
202, |
30 |
какая это была заповедь |
какая была эта заповедь |
№ 42, л. 12 |
203, |
22 |
С этого времени |
С этого дня |
№ 33, л. 2 |