Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 35.pdf/633

Эта страница не была вычитана

мне вашу просьбу рекомендовать кого-нибудь в Тифлисе, кто может прислать дело из архива. Пишу вам адрес моего приятеля». И далее: «Тут мы вам разыскали двух старичков, солдат — свидетелей войны с Шамилем. Если будет нужно, напишите, и они приедут к вам». Просьба Толстого к Накашидзе относительно материалов в Тифлисе была вызвана тем, что в записке Е. А. Вайденбаума на имя вел. кн. Николая Михайловича, присланной последним Толстому с письмом от 5 октября 1902 г., сказано, что «ни начальник окружного штаба, ни директор канцелярии главноначальствующего никогда не согласятся отправить к частному человеку несколько десятков, а может быть и сотен важнейших архивных дел», содержащих доклады и донесения Воронцова с резолюциями Николая I, и что от Толстого «зависит уполномочить кого-нибудь собрать необходимые сведения».

В письме к И. П. Накашидзе от 26 октября 1902 г. Толстой благодарил за указание способа получения из Тифлиса материалов, а «также за старых солдат».

23 октября 1902 г. в Ясной Поляне состоялось первое чтение вслух «Хаджи-Мурата», как это отмечено в дневнике С. А. Толстой[1].

Весть об окончании «Хаджи-Мурата» быстро и широко распространилась в периодической печати, что вызвало многочисленные предложения Толстому издать повесть. Пользуясь сведениями, полученными из Ясной Поляны, газета «Русские ведомости» (№ 89 от 28 октября 1902 г.) напечатала по этому поводу заметку, в которой сказано: «Нам сообщают, что Л. Н. Толстой ни с какими книгоиздательскими фирмами по поводу издания своего последнего произведения в соглашение не входил... В близких к Л. Н. Толстому кругах господствуют слухи, что маститый писатель решил вовсе не печатать своего последнего произведения при жизни».

2 ноября 1902 г. М. Л. Оболенская писала А. Б. Гольденвейзеру: «Хаджи-Мурат» вернулся к отцу на стол». Повесть была переписана, и Толстой снова принялся за работу над ней. 5 ноября 1902 г. правка, состоявшая, главным образом, в стилистических изменениях, была закончена, что видно из даты, проставленной на рукописи рукою Ю. И. Игумновой.

10 ноября 1902 г. новая рукопись читалась вслух в Ясной Поляне приехавшим в этот день М. А. Стаховичем.

11 ноября 1902 г. Толстой писал Т. Л. Сухотиной: «Кончил подмалевку Хаджи Мурата, решив не печатать его при жизни».[2]

В письме к вел. кн. Николаю Михайловичу от 11 ноября 1902 г. Толстой опять делает запрос о X томе «Актов кавказской археографической комиссии», всё еще им не полученном. К этому же времени относятся две следующие пометки в Записной книжке о деталях к «Хаджи-Мурату», из которых видно, что он вновь готовился к «отделке» повести. Первая запись: «Наполеон не Наполеон, а Мюрат. Хаджи Мурат. Сказал очень глупый, но чрезвычайно тонко льстивый грузин»[3] (вставлено в главу IX). Вторая:

  1. «Дневники С. А. Толстой», III, стр. 204.
  2. T. 73.
  3. T. 54, стр. 282.
611