Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 35.pdf/400

Эта страница не была вычитана

с другими женщинами, и как потом с полной чистой холодной водой кувшинами тихими шагами возвращалась назад и уже не держала его за руку и он сам хватался за ее штаны, когда она проходила мимо сакли Ахмета с страшной собакой.

* № 37 (рук. № 29).

Думал он о том, как он[1] два раза изменял хазавату и как[2] был наказан за эту измену. И вот теперь он изменил ему третий раз[3] и[4] третий раз наказание[5] будет ужасно. В каком виде придет это наказание, он не знал и не предвидел, но он знал, что оно придет и будет решительно. А между тем он чувствовал, что не мог поступить иначе, как в прежних своих изменах, так и в теперешней. И он,[6] сидя один в уединении Нухи, не переставая, перебирал в своем воспоминании свое прошедшее и видел, что так должно было быть и не могло быть иначе.

Вспоминая свою первую измену хазавату, он, прежде всего, вспоминал свое детство, когда[7] еще не было для него ни верных, ни неверных, а были только брат Осман, отец, дед, мать и Уляшин, красная, худая дворная собака, которая спала с ним на крыше и, ощетинившись, лаяла на выходивший из-за горы месяц и лизала его в губы и нос, когда он подзывал ее, и гнедой мерин отца,[8] с седой гривой, на котором отец уезжал в набеги[9] тогда, во время первого детства, когда мать, идя за дровами, носила его за спиной в корзине и водила за руку, возвращаясь с полным на голове кувшином воды от фонтана, и когда кормила пирожками и укладывала его, голого, спать на крыше, и покрывала шубой, и гладила папахой. Хаджи-Мурат никогда не спрашивал себя тогда, любит ли он мать, так же как не спрашивал себя, любит ли он себя? Он[10] знал, что она любит его так же, как он сам любил себя, и это так должно было быть,

  1. Зачеркнуто: уж
  2. Зач.: и как теперь изменил ему третий раз и
  3. Зач.: Бросил братьев своих, воюющих за свою свободу, и перешел на сторону тех ⟨собак⟩ неверных, русских, которых он так презирал, как собак, и ненавидел. И как ни ласкали его в Тифлисе, как ни ненавидел он Шамиля, ⟨он чуял,⟩ ⟨что знал,⟩ ⟨что он⟩, ему было мучительно тяжело среди русских и еще мучительнее бездействие, на которое он был обречен
  4. Зач.: предал
  5. Зач.: за эту измену
  6. Зач.: ⟨пер⟩ бегая [по] комнате, задыхался, перебирая свои воспоминания, прислушиваясь и ожидая ⟨сидел на ковре, сложив свои сильные ноги, и, опираясь локтями на колена, смотрел вниз и не столько думал, сколько представлял⟩
  7. Зач.: в седле стоял под навесом и отцовский гнедой мерин, которого он водил поить
  8. Зач.: которого в седле поместили под навесом ⟨и отцовский гнедой мерин, которого он водил поить⟩
  9. Зач.: Мать
  10. Зач.: никогда не думал и не
378