Стр. 443, строки 8—18.
Слова: Прочтя нагорную проповедь, кончая: Царство Божие на земле. отсутствующие в H., в отдельных изданиях А. Ф. Маркса напечатаны после слов: Теперь же он сознавал и верил. стр. 444, строка 12, причем слово: заповеди заменено словом: законы, а слова: всё то насилие, которое так возмущало — словами: всё то, что так возмущало
В корректурных гранках первых тридцати семи глав первой части «Воскресения» рукой А. П. Иванова и А. А. Русановой, почти бесспорно под диктовку Г. А. Русанова, быть может, и при активном участии А. П. Иванова, сделан ряд стилистических и грамматических исправлений текста романа. Эти исправления (образцы их см. в первых двух снимках корректурных гранок) были сделаны после того, как в основном авторская правка соответствующих корректур была закончена. Они не являются систематическими и завершенными, так как захватывают менее 1/3 части романа и обнаруживают чисто пассивное отношение к ним Толстого, поскольку ни одно из этих исправлений не было Толстым оспорено, несмотря на то что в ряде случаев русановские поправки объективно ухудшают и нивелируют авторский текст. По этим причинам они в окончательный текст «Воскресения» не вводятся. Но так как всё же, будучи подчеркнуты красным карандашом, хотя и не всюду, или написаны черным карандашом, они были формально доведены до сведения Толстого и не вызвали его активных возражений, а гранки, их содержащие, с санкции автора были посланы в редакции «Нивы» и «Свободного слова» и легли в основу печатных текстов обоих этих издательств, — указанные исправления полностью здесь приводятся. Исключение делается лишь для тех исправлений, которые были механически аннулированы Толстым в связи с исключением им контекста, в который они входили, а также для тех, которые, по догадке Русанова, восстанавливают правильные написания Толстого, искаженные в корректурном наборе и восстанавливаемые по рукописям. (См. «Текстологические пояснения».)
Для того чтобы читателю было ясно, чем руководствовался Русанов в своих исправлениях, они большей частью приводятся в распространенном контексте. Там, где существительное, стоявшее у Толстого, заменяется Русановым личным местоимением третьего лица, поправка вызывалась желанием избегнуть стечения двух или трех близко стоящих одинаковых существительных, и в этих случаях, в целях экономии места, исправления приводятся без такого контекста.
Текст Толстого приводится на левой стороне страницы, текст же, исправленный Русановым, — на правой.
Слова Толстого, подвергшиеся исправлению, и самые исправления для наглядности печатаются курсивом.
Ч. I, гл. I.
Стр. 6, строки 13—14.
арестантка незаметно, не поворачивая головы, косилась | она незаметно, не поворачивая головы, косилась |
Ч. I, гл. II.
Стр. 8, строка 28.
Он был противен Катюше, | Он был противен ей. |