Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/771

Эта страница не была вычитана

Λέγει αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος Τί ἐστιν ἀλήϑεια; ϰαὶ τοῦτο εἰπὼν πάλιν ἐξῆλϑε πρὸς τοὺς Ἰουδαίους ϰαὶ λέγει αὐτοῖς Ἐγὼ οὐδεμίαν αἰτίαν εὑρίσϰω ἐν αὐτῷ·

Ин. XVIII, 37. Пилат сказал ему: итак, ты царь? Иисус отвечал: ты говорить, что я царь; я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине; всякий, кто от истины, слушает гласа моего.

Пилат и говорит ему: но ты все-таки считаешь себя царем? Иисус говорит ему: ты считаешь меня царем. Я на то пришел в мир, чтобы утвердить истину; всякий, кто живет истиной, понимает мой голос.

38. Пилат сказал ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в нем.

Пилат сказал ему: что такое истина? И сказав это, опять вышел к иудеям и говорит им: я никакой вины не нахожу в нем.

ПРИМЕЧАНИЕ

Пилат, допрашивая Иисуса, спрашивает, что это значит, что он называет себя царем. Иисус говорит ему: царем я себя называл в том смысле, что я установил правду между людьми, это было мое призвание, я это делал, и в этом смысле я был царем и теперь царь, и ты признаешь меня царем. Я объяснил истину, и всякий живущий понимает эту истину. Пилат говорит, что не понимает, что такое истина, но все-таки идет к иудеям и говорит, что вины в этом человеке он не видит никакой.

___________

Καὶ ϰατηγόρουν αὐτοῦ οἱ ἀρχιερεῖς πολλά.

Οἱ δὲ ἐπίσχυον λέγοντες, ὅτι ἀνασείει τὸν λαόν, διδάσϰων ϰαϑ᾿ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἕως ὧδε.

Ὁ δὲ Πιλάτος πάλιν ἐπηρώτησεν αὐτόν, λέγων Οὐϰ ἀποϰρίνῃ οὐδέν ἴδε πόσα σου ϰαταμαρτυροῦσιν.

Ὁ δὲ Ἰησοῦς οὐϰέτι οὐδὲν ἀπεϰρίϑη, ὥστε ϑαυμάζειν τὸν Πιλᾶτον.

Πιλᾶτος δὲ ἀϰούσας Γαλιλαίαν, ἐπηρώτησεν, εἰ ὁ ἄνϑρωπος Γαλιλαῖός ἐστι·

Καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐϰ τῆς ἐξουσίας Ἡρώδου ἐστίν, ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρώδην, ὄντα ϰαὶ αὐτὸν ἐν Ἡεροσολύμοις ἐν ταύταις ταῖς ἡμέραις.

769