13. когда же приидет он, дух истины, то наставит вас на всякую истину; ибо не от себя говорить будет; но будет говорить, что услышит, и будущее2 возвестит вам: |
Когда же придет дух истины, он покажет вам путь ко всякой правде; потому что он не будет говорить от себя, но что он услышит, то скажет, и на всякий случай будет возвещать вам; |
14. он прославит меня, потому что от моего возьмет и возвестит вам; |
он будет судить так же, как я, потому что из моего возьмет и возвестит. |
15. всё, что имеет3 отец, есть мое; потому я сказал, что от моего возьмет и возвестит вам. |
Всё, что есть отец, всё это мое, поэтому я и сказал, что он из моего возьмет и возвестит вам. |
1) Князь мира значит смерть.
2) Ερχόμενα — идущие, следующие обстоятельства.
3) Ἔχω я перевожу: быть, значить.
Стихи с 18-го главы XV и до стиха 16-го гл. XVI Иоанна составляют 3-й отдел беседы.
В первом Иисус говорит о том, что для него есть смерть. Он говорит, что он не умрет, а как разумение будет жить в тех, кто соблюдает его учение. Во втором отделе он говорит о том, что есть отец, что есть разумение и какая заповедь отца и разумения — любить друг друга. Теперь, в 3-м отделе, Иисус говорит о том, что это разумение не принято миром и не будет сразу принято миром, и что его будут гнать и что это не может быть иначе. Вот он показал им путь к отцу, и они опечалились, но он говорит им правду — другого утешителя нет, как истина; что самый он же, Иисус, как дух истины, будет жить в избранных; для вас лучше, чтобы я умер и пришел бы дух истины. Этот дух истины убедит мир в том, что учение мирское ложно; в том, что правда только в сыновности к отцу и в том, что плоть бессильна. Я же, хотя и имею, что сказать, не могу, но дух истины (я сам в духе) откроет вам всё и будет открывать во всяких случаях жизни. Он будет говорить не новое что-нибудь, но всё то же, что и я, — о сыновности вашей к отцу.