31. Таким образом, вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков. |
Так что сами на себя показываете, что вы сыны тех, которые побили пророков. |
«Вы говорите: «если бы мы жили в те времена, когда наши отцы, и были бы учителями закона, как были наши отцы, то мы не побили бы их». Но ведь и отцы ваши побили пророков только потому, что они были учителями. Так, стало быть, вы сами на себя и показываете: те взяли на себя быть учителями, они и побили пророков; вы взяли на себя быть учителями, и вы побьете. Ведь я сказал, что не должно быть учителем».
Καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν.
Ὄφεις, γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς φύγητε ἀπὸ τῆς ϰρίσεως τῆς γεέννης;
Διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω πρὸς ὑμᾶς προφήτας ϰαὶ σοφοὺς ϰαὶ γραμματεῖς· ϰαὶ ἐξ αὐτῶν ἀποϰτενεῖτε ϰαὶ σταυρώσετε, ϰαὶ ἐξ αὐτῶν μαστιγώσετε ἐν ταῖς συναγωγαῖς ὑμῶν, ϰαὶ διώξετε ἀπὸ πόλεως εἰς πόλιν.
Мф. XXIII, 32. Дополняйте же меру отцов ваших. |
И вы дополняете меру ваших отцов. |
33. Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну? |
Ах вы, змеи, отродье ехидны, куда уйдете от погибели геенны? |
34. Посему вот я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников;1 и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город; |
Потому что, вот я поставил вам пророков мудрых, ученых; и их вы одних побьете и распнете, других будете сечь в ваших собраниях и будете гонять из города в город. |
1) Т. е. я научил людей истине, и все люди эти — пророки, их-то вы и побьете.
Ὅπως ἔλϑῃ ἐφ᾿ ὑμᾶς πᾶν αἷμα δίϰαιον, ἐϰχυνόμενον ἐπὶ τῆς γῆς, ἀπὸ τοῦ αἵματος Ἄβελ τοῦ διϰαίου ἕως τοῦ αἵματος Ζαχαρίου υἱοῦ Βαραχίου, ὃν ἐφονεύσατε μεταξὺ τοῦ ναοῦ ϰαὶ τοῦ ϑυσιαστηρίου.