Открыть главное меню
Эта страница не была вычитана

Страница Строка Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях Исправлено в настоящем издании По какой рукописи
Глава XIII
209 30 будут всё иерархи будет в иерархии № 2, л. 15.
210 11 доказательство обстоятельство № 3, л. 365.
211 38 власть кому-то власть № 3, л. 368.
219 37 самовольно символом № 1, л. 291.
Глава XIV
225 12 понимается означается № 3, л. 392.
228 38 оправдать утверждать № 1, л. 77.
239 13 затемняется заменяется № 1, л. 79 об.
Глава XVI
254 6 Христос обещает от этого особую выгоду сообщает всем особую благодать № 3, л. 449 об.
254 9 произносят говорят № 1, л. 85 об.
254 16 же уже № 1, л. 85 об.
255 27 жертва бога жертва богу № 3, л. 452 об.
Глава XVII
279 10 подбила погубило № 1, л. 95 об.
Заключение
292 35 Крещенье Купанье № 1, л. 101.

Кроме многочисленных ошибок и искажений текста, переписчики семинаристы, следуя установленному в то время обычаю, писали местоимения: «он», «его», «себя», «свой» и др. в тех случаях, когда они относились к божеству, с большой буквы, тогда как Толстой почти всегда писал их с малой буквы. Эти же переписчики самовольно удлиняли приводимые Толстым цитаты из книги Макария. Все эти отступления от оригинала нами устранены.

Сравнив рукопись № 4 с первопечатным текстом издания Элпидина, мы нашли в этом тексте шесть мест, не имеющихся ни в одной из известных нам рукописей «Исследования догматического богословия». Места эти следующие:

1) «И ведь бог вне пространства... чего-нибудь ограниченного» (гл. I, стр. 57).

2) «Между прочим, когда читаешь... И наконец в» (гл. XII, стр. 219).

546