3 лл. 4°, целиком написанные рукой автора; оборотная сторона последнего листа не заполнена. Начало: «Это было написано мною»; конец: ⟨«очень рад, что видел этот сон»⟩. Рукопись служила оригиналом набора, что видно из оставшихся на ней типографских пятен.
Несмотря, однако, на такое изобилие рукописей и корректур «Исповеди», отсутствует самая главная и нужная последняя, в сверстанных листах, авторская корректура, по которой произведение было напечатано в «Русской мысли». Из статьи секретаря «Русской мысли» H. H. Бахметьева мы уже знаем, что часть корректур с исправлениями автора осталась в редакции «Русской мысли». Между тем тексты как «Русской мысли», так и первого отдельного издания «Исповеди» Элпидина не во всем совпадают с текстом последней имеющейся в нашем распоряжении третьей корректуры; следовательно, в листах произведение снова подверглось правке.
Сравнивая тексты «Исповеди» в «Русской мысли» с текстом отдельного издания Элпидина, находим между ними существенную разницу. В издании Элпидина не внесены последние стилистические исправления, сделанные в тексте «Русской мысли». С другой стороны, как мы знаем из письма Толстого к жене, в тексте «Русской мысли» с согласия автора и при его участии были произведены некоторые цензурные смягчения. В издании Элпидина текст произведения Толстого появился без цензурных искажений. Очевидно, Элпидин печатал по предпоследней сверстанной корректуре — без последних поправок автора, но и без цензурных смягчений и выкидок.
Мы сочли наиболее правильным печатать «Исповедь» по тексту «Русской мысли», с уничтожением цензурных смягчений по тексту издания Элпидина. Эти смягчения поддаются определению. Мы считаем следующие места «Вступления к ненапечатанному сочинению» подвергшимися цензурным смягчениям:
В издании Элпидина | В «Русской мысли» | |
2, 20 | Если и есть различие | Если замечал различие |
2, 23 | большею частью встречалось | большею частью, как мне казалось, встречалось |
2, 26 | большею частью встречались в людях | большею частью встречались, как мне казалось, в людях |
33, 8—9 | чего я не могу принять, пока я не сошел с ума | что не совместимо с требованиями моего разума |
34, 36—37 | Как ни неразумны и уродливы ответы, даваемые верою | Как ни неразумны ответы, даваемые верою |
37, 34—36 | Я готов был принять теперь всякую веру, только бы она не требовала от меня прямого отрицания разума, которое было бы ложью. | Я видел, что знание смысла жизни — в вере, но в какой вере и как понять ее? |