— в ж. ред.: не соображал расстояния, стрелял в меру и не в меру
Стр. 157, строки 20—21.
Вместо: и точно с недоумением или укоризною — в ж. ред.: и не то с недоумением, не то с укоризною
Стр. 157, строка 33.
Вместо: карканье — в ж. ред.: блеянье
Стр. 158, строки 30—31.
Вместо: И тотчас вся усталость исчезла, и он легко пошел по трясине к собаке. — в ж. ред.: И не чувствуя ни малейшей усталости, он полез за нею.
Стр. 159, строка 13.
Вместо: шляпу. — в ж. ред.: шапку.
Стр. 159, строки 14—15.
Вместо: Он, подняв ружье и шляпу, кончая: подошел к болоту, — в ж. ред.: Остановившись, подняв ружье и шапку, он подозвал к ногам Ласку и вышел из болота. Он сел на кочку, разулся, вылил воду из сапога,
Стр. 159, строка 19.
Вместо: Освежившись, — в ж. ред.: Посидев минут пять,
Стр. 159, строки 27—28.
Слов: Прежде чем увидать Степана Аркадьича, он увидал его собаку. — в ж. ред. нет.
Стр. 159, строка 31.
Вместо: красный, — в ж. ред.: весь красный,
Стр. 159, строка 32.
После слова: прихрамывая — в ж. ред.: и весело улыбаясь.
Стр. 159, строка 33.
Слов: весело улыбаясь. — в ж. ред. нет.
Стр. 159, строка 39.
Вместо: Степан Аркадьич, — в ж. ред.: он,
Ч. VI, гл. XI.
Стр. 160, строка 19.
Вместо: Умытые — в ж. ред.: И умытые
Стр. 160, строки 25—26.
Вместо: По случаю несколько раз уже повторяемых выражений — в ж. ред.: На несколько раз уже повторяемые выражения Стр. 160, строка 28.
Вместо: снята с передков), — в ж. ред.: без передков),
Стр. 160, строка 31.
Вместо: про прелесть охоты — в ж. ред.: про охоту