Стр. 94, строка 11.
После слов: капитал давит работника, — в ж. ред.: заговорил Николай, не глядя на брата;
Стр. 94, строки 20—21.
Слов: кончил он и вопросительно посмотрел на брата. — в ж. ред. нет.
Стр. 94, строка 22.
Вместо: сказал Константин, — в ж. ред.: вставил Константин Левин,
Стр. 94, строка 28.
Вместо: Казанской губернии — в ж. ред.: Т. губернии.
Стр. 94, строки 29—30.
Вместо: — Да отчего же в селе? В селах, мне кажется, и так дела много. — в ж. ред.: — Да зачем же в селе? В селах земли не обработаны, рук мало, а так и последние руки отнимутся от земледелия.
Стр. 94, строки 33—34.
Вместо: сказал Николай Левин, раздраженный возражением. — в ж. ред.: говорил Николай Левин, всё более и более горячась и покашливая.
Стр. 95, строка 1.
Вместо: — Нет, да к чему ты говоришь о Сергей Иваныче? — в ж. ред.: — Ну, в чем тут Сергей Иваныч виноват?
Стр. 95, строка 3.
Вместо: — вот к чему! — в ж. ред.: вот в чем,
Стр. 95, строка 4.
Вместо: вот к чему... — в ж. ред.: вот в чем...
Стр. 95, строка 8.
Вместо: не презираю, — в ж. ред.: не возражаю,
Стр. 95, строка 9.
Вместо: — Я даже и не спорю. — в ж. ред.: — Я совсем не спорить приехал.
Стр. 95, строка 15
Вместо: о Сергей Иваныче и его статье. — в ж. ред.: о сочинениях Сергея Иваныча.
Стр. 95, строка 18.
Вместо: статью? — в ж. ред.: книгу?
Стр. 95, строки 21—22.
Вместо: — Я не читал, кончая: вступать в разговор. — в ж. ред.: — Я начал читать, но бросил, — сказал Крицкий.
Стр. 95, строка 25.
Вместо: терять на это время. — в ж. ред.: терять время на чтение бездарных книг.