Стр. 89, строка 5.
Слова: вьющиеся — в ж. ред. нет.
Стр. 89, строка 6.
Слов: маленьких ног и рук, — в ж. ред. нет.
Стр. 89, строки 9—10.
Вместо: и всё больше и больше страдала. — в ж. ред.: но это любованье доставляло ей не радость, а мученье.
Стр. 89, строка 11.
После слов: лицо ее выражало это. — в ж. ред.: В глазах ее не было света, брови поднялись и, как будто сморщась, вспухли посереди лба.
Стр. 89, строки 12—13.
Вместо: он не вдруг узнал ее — так она изменилась. — в ж. ред.: он был поражен ее лицом. Он почти не узнал ее.
Стр. 89, строка 36.
После слов: она не останется. — в ж. ред.: Вронский стоял подле и молчал. Она оглянулась на него. Хотя она только три раза видела его, она почувствовала, что между ей и им уже было сложное и значительное прошедшее.
Стр. 89, строка 38, — стр.90, строка 1.
Слов: оглядываясь на подле нее стоявшего Вронского. — в ж ред. нет.
Ч. I, гл. XXIV.
Начало XXIV главы (в журнале XV) в ж. ред. читается так:
Прямо от Щербацких, после мучительного вечера, Левин заехал на телеграф и дал знать к себе в деревню, чтобы за ним выехали лошади. Вернувшись домой, он зашел к брату, чтобы объявить ему о своем отъезде. Сергей Иванович сидел с двумя свечами у заваленного раскрытыми книгами письменного стола и быстро писал. Он откинулся на спинку кресла и остановил свои всегда проницательные глаза на расстроенном лице меньшого брата. Проницательные глаза на этот раз ничего не видали. Лицо старшего брата было совсем другое, чем оно было утром; оно осунулось и как бы похудело; но глаза блестели, ничего не видя и не наблюдая.
— Что, едешь? — сказал он. — Что же ты так...
Он, очевидно, забыл, когда приехал брат, зачем, надолго ли, и с трудом старался вспомнить.
— Что же, кончил ты свои дела?..
Левин понял, что брату будет стоить перерыва мысли разговор с ним, и потому поспешно отвечал:
— Да, кончил. Так тебе нужна тысяча рублей к Святой. Я пришлю.
Сергей Иванович вдруг нагнулся и приписал два слова на поле бумаги.