Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 12.pdf/364

Эта страница не была вычитана

Стр. 120, строка 34.

Французские слова: en quarte, en tierce, prime — в изд. 73 г. сохранены.

Стр. 121, строка 10.

Вместо: заменится — в изд. 69 г.: заменяется

Стр. 121, строка 11.

Вместо: II. — в изд. 73 г. приложение XIII. Дух войска и партизанская война.

Ч. III, гл. II.

Стр. 121, строка 34.

Французская фраза: Les gros bataillons ont toujours raison. — в изд. 73 г. сохранена.

Стр. 121, строка 36.

Вместо: движущихся тел — в изд. 69 г.: сил

Стр. 122, строка 1.

Вместо: силы их — в изд. 69 г.: силы

Стр. 122, строка 7.

Вместо: на что-то другое, — в изд. 69 г.: на что-то такое,

Стр. 122, строка 18.

Вместо: и мы отыщем — в изд. 69 г.: для того, чтобы отыскать

Стр. 122, строка 23.

Вместо: или в двух — в изд. 69 г.: или двух

Стр. 123, строка 30.

Вместо: III. — в изд. 73 г.: XXVIII

Ч. III, гл. III.

Стр. 123, строка 39.

Вместо: этого страшного орудия, которое — в изд. 69 г.: той страшной дубины, которая

Стр. 124, строка 4.

Вместо: 24-го августа — в изд. 69 г.: 24-го числа августа

Стр. 124, строка 6.

Вместо: тем больше — в изд. 69 г.: тем более

Стр. 124, строка 21.

Вместо: которого — в изд. 69 г.: которой

Стр. 125, строка 29.

Вместо: фуры — в изд. 69 г.: французские фуры

Стр. 126, строка 18.

Вместо: квартирьеров. — в изд. 69 г.: квартиргеров.

359