Стр. 98, строка 32.
Вместо: Чувство этой готовности — в изд. 69 г.: Чувство это готовности
Стр. 98, строка 37.
Вместо: отдававший — в изд. 73 г.: отдавший
Стр. 99, строка 9.
Вместо: XIII. — в изд. 73 г.: XXIII.
Ч. II, гл. XIII.
Стр. 100, строка 4.
Вместо: усомнился, — в изд. 69 г.: усумнился,
Стр. 100, строка 38.
Вместо (в сноске): что с больным делать?.. — в изд. 69 г.: что сделают с больным?
Стр. 101, строка 38.
Вместо (в сноске): — Ну, чтò еще? — Он пойдет, чорт возьми. — Проходите, проходите.
Де нет же, он умирает...
Поди ты к... — в изд. 69 г.: Ну, что такое? Он может итти, чорт возьми! Проходите, проходите. Но нет, он умирает... Идите же!
Стр. 102, строка 18.
Вместо: XIV. — в изд. 73 г.: XXIV.
Ч. II, гл. XIV.
Стр. 102, строка 38.
Вместо (в сноске): — Иди! иди! Черти! Дьяволы!.. — в изд. 69 г.: Идите, чорт возьми... Проходите, тридцать тысяч дьяволов.
Стр. 103, строка 10.
Вместо: слившийся — в изд. 69 г.: сливавшийся
Стр. 103, строка 15.
Вместо: Вон у того-то сзади, — в изд. 73 г.: Вот у кого-то сзади,
Стр. 103, строка 24.
Вместо: Смотри, и конца нет. — в изд. 69 г.: Смотрите, и конца нет.
Стр. 104, строка 2.
Вместо: солдаты, кареты, — в изд. 69 г.: солдаты, палубы, кареты,
Стр. 104, строка 5.
Вместо: люди и лошади — в изд. 69 г.: люди, лошади