кор. в-ства земляхъ, каковы имъ имяна ни есть съ его кор. в-ства подданными торговыми людьми всякими товарами и съ прямою мѣрою и вѣсомъ и послѣ показательства своихъ проѣзжихъ памятей начальныхъ людей, откуды они пріѣзжали у первыхъ порубежныхъ генераловъ и тѣ проѣзжія, какъ покажутся прямы и имъ нигдѣ въ своихъ проѣздѣхъ и въ торговлѣ кор. в-ства отъ генераловъ и отъ губернаторовъ и отъ ратныхъ и иныхъ всякого чину людей нигдѣ никакимъ обычаемъ, горою и водою, задержаннымъ и помѣшеннымъ и не новыхъ проѣзжихъ иманьемъ и никакою неволею утѣсненнымъ не быть, наипаче всякими мѣрами къ ихъ поѣзду къ торговлѣ и дѣлу вспоможеніе учинить по достоинству“.
17-я статья указываетъ и на способы сношеній:
„Гонцомъ, которыхъ съ обѣихъ сторонъ бояре, и воеводы, и генералы, и губернаторы съ листами другъ къ другу посылати учнутъ и тѣмъ вольно и безопасно и безъ задержанія вездѣ пріѣзжать и отъѣзжать и листовъ у нихъ нигдѣ не отнимать и не прочитать, а гдѣ лучится имъ ѣхать мимо войскъ и имъ въ проѣздѣ спомогательство чинить“[1].
Такимъ образомъ, Кардисскій трактатъ придаетъ большое значеніе торговымъ сношеніямъ обѣихъ договаривающихся сторонъ и предусматриваетъ пересылку корреспонденціи черезъ границу (правда — только правительственной, но и таковая могла касаться интересовъ торговыхъ людей). Сопоставляя его текстъ съ донесеніемъ де-Родеса, ясно видимъ, что совѣты этого послѣдняго не пропали даромъ и шведское правительство, выставляя главнымъ образомъ выгоды русскихъ отъ торговыхъ сношеній, имѣетъ въ виду лишь добиться бреши
- ↑ Цитируемъ по приказной выпискѣ, помѣщенной въ Почт. Дѣлахъ Моск. Арх. М. Ин. Дѣлъ, карт. 7 (см. т. II нашей раб., стр. 178); текстъ, помѣщенный въ П. С. 3., I, № 301 кажется намъ подновленнымъ и вообще средактированъ иначе.
кор. в-ства землях, каковы им имена ни есть с его кор. в-ства подданными торговыми людьми всякими товарами и с прямою мерою и весом и после показательства своих проезжих памятей начальных людей, откуды они приезжали у первых порубежных генералов и те проезжия, как покажутся прямы и им нигде в своих проездех и в торговле кор. в-ства от генералов и от губернаторов и от ратных и иных всякого чину людей нигде никаким обычаем, горою и водою, задержанным и помешенным и не новых проезжих иманьем и никакою неволею утесненным не быть, наипаче всякими мерами к их поезду к торговле и делу вспоможение учинить по достоинству“.
17-я статья указывает и на способы сношений:
„Гонцом, которых с обеих сторон бояре, и воеводы, и генералы, и губернаторы с листами друг к другу посылати учнут и тем вольно и безопасно и без задержания везде приезжать и отъезжать и листов у них нигде не отнимать и не прочитать, а где лучится им ехать мимо войск и им в проезде спомогательство чинить“[1].
Таким образом, Кардисский трактат придает большое значение торговым сношениям обеих договаривающихся сторон и предусматривает пересылку корреспонденции через границу (правда — только правительственной, но и таковая могла касаться интересов торговых людей). Сопоставляя его текст с донесением де-Родеса, ясно видим, что советы этого последнего не пропали даром и шведское правительство, выставляя главным образом выгоды русских от торговых сношений, имеет в виду лишь добиться бреши
- ↑ Цитируем по приказной выписке, помещенной в Почт. Делах Моск. Арх. М. Ин. Дел, карт. 7 (см. т. II нашей раб., стр. 178); текст, помещенный в П. С. 3., I, № 301 кажется нам подновленным и вообще средактирован иначе.