Страница:Jules verne plavajuschij gorod ru sytina compressed.pdf/24

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница не была вычитана

- 23 -


ПЛАВАЮЩІЙ ГОРОД.. Значить, наше судно устойчивое? - сказалъ я.

Да, о нем-то нечего безпокоиться, возразиль докторь,-a каково пассажирамъ! Кататься въ видѣ мячика не очень-то пріятно. Я помогь ему подняться на ноги, и мы, поддерживая друг друга, кое-какъ добалансировали до скамейки юта. Усѣвшись, День-Питферджъ освидѣтельствовалъ себя и удостовѣрился, что отдѣлался лишь нѣсколькими незначительными ссадинами, съ чѣмъ я его и поздравилъ, такъ какъ онъ легко могъ размозжить себѣ че- репь, катаясь по палубѣ. онь: - - О, это еще не конецъ нашимъ испытаніямъ, намъ предстоить настоящее несчастіе. Нам? - переспросилъ я. - проговорилъ Ну, да... Собственно говоря, этому несчастію долженъ подверг- нуться самый корабль, а черезъ него достанется и намъ съ вами и вообще всѣмъ его пассажирамъ. - Если вы держитесь такого убѣжденія, докторъ, то зачѣмъ же вы поѣхали на этомъ кораблѣ? - Для того, чтобы видѣть, что случится. Я вовсе не прочь испы- тать кораблекрушеніе, - отвѣтилъ докторъ, сопровождая свои слова многозначительнымъ взглядомъ. " Вы въ первый разъ ѣдете на Греть-Истернѣ? - продолжаль я. Нѣтъ, я уже сдѣлалъ на немъ нѣсколько переѣздовъ... такъ, изь чистаго любопытства. - Гмъ! Въ такомъ случаѣ чего же вы жалуетесь? Я и не думаю жаловаться, а просто предупреждаю васъ о собы- тіи, котораго я давно уже нетерпѣливо жду и которое непременно должно случиться. Что же это такое? Смѣется, что ли, надо мною этотъ чудака? Я положительно терялся въ догадкахъ и не знал, что подумать. А док- торт сидѣлъ рядомъ со мною, спокойный и улыбающійся, и его малень- кіе глазки насмѣшливо щурились. Я сгоралъ отъ любопытства понять этого загадочнаго человѣчка и рѣшилъ попытаться проникнуть, такъ сказать, въ глубь его души. - Докторъ, - началъ я послѣ небольшой паузы, - я рѣшительно пе могу понять, на чемъ вы основываете свое мрачное предсказаніе. Поз- вольте вамъ напомнить, что "Греть-Истернь" уже двадцать разъ пере- плыль Атлантическій океан и ничѣмъ не подалъ повода думать, что в двадцать первый ему это не удастся. - Напротивъ, возразиль докторъ, - многіе убѣждены, что , Греть - Истерну не миновать дурного конца. Вспомните, сколько труда стоило инженерамъ спустить его на воду. Вообще, въ немъ есть что-то роковое. Говорятъ, Брюннель, строитель этого чудо- вища, умеръ, какъ только успѣлъ докончить его; а это очень дурная примѣта. 39 - Вы вѣрите въ примѣты?! - Да, представьте себѣ, вѣрю! Въ пользу того убѣжденія, что , Греть-Истернт корабль несчастный, говорить многое. Взять хоть бы то, что из-за него разорилась уже не одна компанія. Онъ былъ построень спеціально для перевозки эмигрантовъ и пассажировъ въ Австралію, но ни разу еще тамъ" не быль. Затѣмъ, по всѣмъ разсче-