Страница:Istorija armenii (abaza va 1888).djvu/118

Эта страница выверена
111

цiи прибылъ условнымъ, изъ которыхъ два условія потребовали долгихъ совѣщаній. Одно изъ нихъ относилось къ трисвятой пѣсни армянской Церкви: Святый Боже, Святый крѣпкій, Святый безсмертный, распный за ны и требовало опущенія изъ нея словъ: распный за ны — другое условіе требовало употребленія причастнаго вина, разбавленнаго водою, а не цѣльнаго по обычаю армянъ. Но прежде чѣмъ эти вопросы были разрѣшены, Смерть Нерсеса Благодатнаго 1173.Нерсесъ Благодатный умеръ и дѣло окончательно обсуждалось уже при его преемникѣ Григоріи IV Дга (юный). По его предложенію, въ Хромклѣ собрались всѣ представители армянской Церкви, въ числѣ тридцати трехъ, не считая епископовъ сирійскихъ и изъ азіатской Албаніи. Рѣчь, тутъ произнесенная тарсійскимъ епископомъ Нерсесомъ Ламбронскимъ, — въ пользу возсоединенія Церквей, согласила всѣхъ присутствовашихъ и вскорѣ затѣмъ были отправлены послы къ императору Мануилу, для передачи ему о принятіи константинопольскихъ предложеній. Но уже появленіе крестоносцевъ привело всю Малую Азію въ такое броженіе, что послы, не достигнувъ Константинополя, принуждены были возвратиться изъ Кесаріи.

Между тѣмъ власть римскихъ первосвященниковъ въ первые крестовые походы достигла высшаго развитія, но вмѣшательство ихъ въ церковныя дѣла на Востокѣ было направлено не въ пользу возсоединенія восточныхъ Церквей, и произвело между армянами лишь новыя религіозныя раздѣленія. Къ тому же слабость киликійскаго царства для борьбы съ мусульманами и начавшееся распаденіе греческой имперіи заставили киликійскихъ царей искать покровительства у папъ и не отклонять папскихъ настояній о соединеніи армянской Церкви, не съ греческою Церковью, а съ латинскою[1]. Послѣ же паденія Киликіи, многіе армяне переселились въ Европу. Осѣвшіе

  1. Въ 1288 г. киликійскій царь Хетумъ II подписалъ актъ соединенія армянской Церкви съ латинскою, угождая папѣ Николаю IV; другой царь Ошинъ I обѣщалъ то же самое папѣ Іоанну XXII и присоединился къ латинству въ 1320 г.
Тот же текст в современной орфографии

ции прибыл условным, из которых два условия потребовали долгих совещаний. Одно из них относилось к трисвятой песни армянской церкви: Святый боже, Святый крепкий, Святый бессмертный, распный за ны и требовало опущения из нее слов: распный за ны — другое условие требовало употребления причастного вина, разбавленного водою, а не цельного по обычаю армян. Но прежде чем эти вопросы были разрешены, Смерть Нерсеса Благодатного 1173Нерсес Благодатный умер и дело окончательно обсуждалось уже при его преемнике Григории IV Дга (юный). По его предложению в Хромкле собрались все представители армянской церкви в числе тридцати трех, не считая епископов сирийских и из азиатской Албании. Речь, тут произнесенная тарсийским епископом Нерсесом Ламбронским в пользу воссоединения церквей, согласила всех присутствовавших и вскоре затем были отправлены послы к императору Мануилу для передачи ему о принятии константинопольских предложений. Но уже появление крестоносцев привело всю Малую Азию в такое брожение, что послы, не достигнув Константинополя, принуждены были возвратиться из Кесарии.

Между тем власть римских первосвященников в первые крестовые походы достигла высшего развития, но вмешательство их в церковные дела на Востоке было направлено не в пользу воссоединения восточных церквей, и произвело между армянами лишь новые религиозные разделения. К тому же слабость киликийского царства для борьбы с мусульманами и начавшееся распадение греческой империи заставили киликийских царей искать покровительства у пап и не отклонять папских настояний о соединении армянской церкви, не с греческою церковью, а с латинскою[1]. После же падения Киликии многие армяне переселились в Европу. Осевшие

  1. В 1288 г. киликийский царь Хетум II подписал акт соединения армянской церкви с латинскою, угождая папе Николаю IV; другой царь Ошин I обещал то же самое папе Иоанну XXII и присоединился к латинству в 1320 г.