Страница:Istoriia drevnei russkoi slovesnosti.djvu/171

Эта страница не была вычитана

церковно-словенскій. ібз

вахъ его: ,,Словѣнескъ и Русскій языкъ едино есть" подъ именемъ языка раз-умѣешся не рѣчь, а родъ или племя, Въ гпомъ мѣспгѣ, откуда взяшы слова сіи, Несшоръ доказываешъ наше однородство съ древнѣйшими Дунайскими Словенами, наше — если угодно — безразличіе съ ними въ І-мъ вѣкѣ по Р. X., когда Апостполъ Навелъ былъ въ Иллирикѣ, — и говоршпъ, нгао мы, хотя зовемся Русью и назывались Полянами, но сперва были Словенами и у насъ „Словѣньска рѣчь бѣ." Болѣе сего уже не говоригаъ Несшоръ объ Русскомъ языкѣ, какъ рѣчи. Въ такомъ-же обіцемъ, родовомъ смыслѣ у него полагается и названіе Словенской грамоты, по имени Словенъ родоначальныхъ: ,,тако разидеся Словѣньскій языкъ: тѣмже и грамота прозвася Словѣньская." Изъ Не-сторовой Лѣтописи нельзя извлечь ничего гастнаго ни о Русскомъ, ни о Церковно-Словенскомъ языкахъ; ибо Несторъ упо-минаетъ объ нихъ почти мимоходомъ и какъ-бы для того только, чтобы назвать ихъ Словенскими, въ гпомъ племенномъ смыслѣ, въ какомъ и теперь каждый одно* племенным намъ народъ называеіпъ и себя

и языкъ свой—Словенскимъ. Такимъ-же