132 особенности
ѵ
живаешъ сей послѣдній слогъ: бути, бувъ, бувавъ, бувай, бувши; равно и въ слож-ныхъ: прибути, добути, забути и ш. д.
11» Изъ вышеприведенныхъ оконча-ніи глаголовъ и изъ другихъ словъ видно, что Южнорусскій языкъ предпочи-щаеілъ окончанія гласныя* Такъ наприм» вмѣсто Днѣпръ, бровь , морковь, хоругвь, церковь, — въ Южнорусскомъ говорится Днѣпро, брова, морква, корогга, церква Но Великорусскій языкъ болѣе лгобипгъ концы словъ усѣченные, обраіценіемъ глас-наго звука въ к и ь: молва и молвь, земля и вемь, тьма и темь, поди и подъ*
і5. Многія частицы въ Южнорусскомъ языкѣ употребляются отлично отъ Ве*
ликорусскаго, наприм. отъ, да, со, и проч. 16* •
/
Въ Санскритскомъ языкѣ бу значить быть. Это приводить къ мысли, что Южнорусская Форма сего глагола есть древнізйшая.
\
15) Слово сіе въ древнѣйшемъ Польскомъ Псалтырѣ [-(Мал-горжатиномъ]-] {+(Мал- горжатиномъ]+} находится въ подобной Формѣ — цереква (с/уегекѵѵа).
16) а) По Южнорусски отъ значить вотъ. Вмѣсто предлога отъ употребляется одъу какъ въ Сербскомъ и большей пасти языковъ Словенскихъ; или же вотъ (ѵѵіі), какъ было у Словенъ Заодерскихъ.—б) Наоборотъ частица да произносится та; утвердительное да по Южнорусски зге.—
»; Вместо предлога со» съ—употребляются зо, з*, изъ,