Страница:Istorichesky Vestnik Vol.XV 1884.pdf/775

Эта страница не была вычитана

68

А. Главеръ - —

Она вернулась въ церковь и, преклони въ колѣна передъ блн-жайшимъ алтаремъ, углубилась въ молитву. Ее не интересовали больше душевный муки несчастнаго юноши, хотя за минуту передъ тѣмъ она разрушила своимъ рѣзкимъ отвѣтомъ всѣ надежды его молодой жизии.

Трудно передать словами то нравственное состояніе, въ какомъ находился Саванорола. Порывы отчаянія смѣнялись въ его сердцѣ полнымъ упадкомъ духа. Но вскорѣ любовь переселила это тяжелое настроеніе, и онъ почувствовалъ глубокое раскаяніе въ своемъ поступкѣ. Почему онъ не отложилъ это несчастное объясве-ніе до болѣе удобнаго времени. Ему не слѣдовало упускать изъ виду, что женщины строже относятся къ религіи, нежели мужчины! Но разумѣется ссора будетъ непродолжительна, и вмѣстѣ съ прощеніемъ онъ услышитъ отъ нея признаніе во взаимной любви...

Минуты казались ему вѣчностыо. Онъ вернулся въ церковь и, вставъ у колонны на прежнемъ мѣстѣ терпѣливо ожидалъ, когда Ореола кончить молитву и выйдетъ на паперть. Онъ намѣревался идти за ней и вымолить у ней прощенье.

Наконецъ молодая дѣвушка встала съ колѣнъ и медленно направилась къ выходу. Пальцы ея механически перебирали четки; но мысли были заняты признаніемъ Джироламо. Она не чувствовала никакого разскаянія, что такъ рѣзко поступила съ своимъ поклонникомъ. Но глава ея сверкнули гнѣвомъ, когда она снова увидѣла его у колонны. Ей неприлично было идти по улицѣ съ Джироламо, поэтому она остановилась на паперти, чтобы объясниться съ нимъ. Сердце ея усиленно билось, тѣмъ болѣе, что она намѣ-ревалась покончить дѣло однимъ ударомъ. Никто изъ знакомыхъ не сомнѣвался больше въ любви Саваноролы къ ней; Ипполитъ Бентиволіо уже давно сдѣлалъ заявленіе, что убѣдился во всемо-гуществѣ ея красоты и вполнѣ! признаетъ ея побѣду надъ моіо-дымъ ученымъ.

Когда Саванарола подошелъ къ ней, она первая заговорила съ нимъ, чтобы предупредить новое объясненіе.—Вы дали мнѣ полез-• ный урокъ синьоръ Джироламо, сказала она, теперь я вижу, что молодая дѣвушка должна быть осторожна въ своемъ обращеніи съ мужчинами и не выказывать имъ особенной благосклонности или участія. Мнѣ не хогЬлось бы огорчать васъ, потому что то чувство, о которомъ вы говорили, требуетъ пощады. Но одно несом-нѣнно, что мужчины тщеславнѣе насъ, женщинъ; если бы было иначе, то вамъ никогда бы не пришло въ голову придать такое значеніе невиннымъ проявленіямъ моего расположенія къ вамъ и приписать ихъ любви!

Мертвенная блѣдность покрыла лицо Джироламо; ему стоило

большихъ усилій, чтобы не упасть.