Страница:Istorichesky Vestnik Vol.XV 1884.pdf/743

Эта страница не была вычитана

36

А. Главеръ - —

сношенія съ Венеціей и Неаполемъ, такъ какъ эти два государства постоянно враждовали другъ съ другою». Горделивый городъ дожей на Адріатикѣ, хотѣлъ присвоить своему флоту господство надъ Средиземнымъ моремъ и посредничество торговли Европы съ востокомъ, вслѣдствіе чего у него были частый столкновенія съ другими морскими державами, а именно съ Генуей и Неаполемъ.

Но Клара Орсини, имѣла въ виду не силу оружія, а тонкую сѣть хитрыхъ интригъ, съ помощью которыхъ она надѣялась вѣр-нѣе достигнуть цѣли. Въ этомъ она сходилась съ основнымъ прин-ципомъ дома Медичи, представители котораго болѣе придавали значенія разсчету, нежели сильнымъ мѣрамъ и прямому способу дѣйствій.

Внѣпіній видъ городскаго дворца, который Косьма Медичи по-ручилъ построить для себя и своихъ потомковъ знаменитому маэстро Микелоццо, носилъ тотъ же характеръ неприступности, какъ и всѣ жилища знатныхъ фамилій того времени. Стѣны нижняго аража сооруженный ивъ могучихъ каменныхъ глыбъ, могли бы служить надежной защитой даже въ случаѣ продолжительной осады.

Тѣмъ не менѣе это величественное зданіе, по своему внутреннему устройству представляло всѣ условія для удобной и пріят-ной жизни. Здѣсь было безчисленное множество свѣтлыхъ и ве-ликолѣпно убранныхъ комнатъ, окна которыхъ были обращены на дворъ или въ сады.

Въ одно прекрасное утро Клара сидѣла у окна своей комнаты, изящная головка ея опиралась на руку; она казалась погруженной въ глубокую задумчивость. Взглядъ ея, выражавшій гордое сознаніе собственная достоинства, былъ обращенъ къ безоблачному небу; но въ этомъ взглядѣ не было ни любви ни смиренія; казалось безпредѣльная эфирная даль представляла ей безграничное поле для ея честолюбивыхъ желаній. Клара любила своего мужа; но это не была кроткая мечтательная привязанность преданной женщины; это были скорѣе дружескія отношенія, основанный на общей цѣли, для которой она готова была идти съ нимъ на жизнь и смерть.

Лоренцо вошелъ въ комнату; на лицѣ его выражалось радостное волненіе; Клара, бросивъ взглядъ на мужа, поспѣшно встала, ожидая, чтб онъ сообщить ей.

• Лоренцо держалъ въ рукѣ распечатанное письмо.—Посланный короля Фердинанда привезъ хорошее извѣстіе! сказалъ онъ. Меня ждутъ въ Неаполѣ; теперь весь вопросъ заключается въ томъ, чтобы оказать какую нибудь услугу королю или приготовить ему пріятный сюрпризъ, который могъ бы расположить его въ нашу пользу...

Клара на минуту задумалась. При ея обрученіи и, даже позже,

многіе подсмѣивались надъ ней, что она выходить замужъ за купца,