Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/230

Эта страница была вычитана

 


76 Всѣ хитрости, всѣ козни безъ числа
Я зналъ и такъ поработилъ имъ страсти,
Что обо мнѣ повсюду вѣсть прошла.

79 Когда же я достигъ уже той части
Стези своей, гдѣ время намъ спускать
Ужь паруса и убирать всѣ снасти, —

82 Что я любилъ, о томъ я сталъ рыдать
И каяться, надежду возлелѣявъ,
Что тѣмъ снищу, увы мнѣ! благодать.

85 Но гордый князь новѣйшихъ Фарисеевъ,
Воздвигнувшій войну на Латеранъ,
Не на войска Срацинъ, иль Іудеевъ, —

88 (Онъ былъ врагомъ для тѣхъ изъ христіанъ,
Кто не бралъ Акры съ скопищемъ презрѣнныхъ,
Иль торгъ не велъ среди султанскихъ странъ) —

91 Высокій долгъ о подвигахъ священныхъ
Забылъ въ себѣ, во мнѣ жъ унизилъ чинъ,
Смиряющій молитвой посвященныхъ.




76—78. По словамъ всѣхъ лѣтописцевъ, Гвидо отличался какъ храбростію, такъ въ особенности умѣньемъ прибѣгать въ военнымъ хитростямъ: «in consiliis calliditate et artibus, per jam gestas victorias adeptas.»

85. Бонифацій VIII. Фарисеями Данте называетъ тогдашнее римское духовенство по сходству его дѣйствій съ хитрыми дѣйствіями этого іудейскаго ордена.

86. Латеранъ, дворецъ и храмъ въ Римѣ, вблизи которыхъ находились дворцы фамиліи Колонна, разрушенные Бонифаціемъ VIII (см. выше).

88. Жестокая насмѣшка надъ современными событіями: за нѣсколько лѣтъ до объявленія крестоваго похода противъ Колонны, пала Акра (St. Jean d'Acre), городъ въ Сиріи, послѣдній оплотъ христіанъ на Востокѣ, при чемъ въ осадѣ города помогали Сарацинамъ христіанскіе измѣнники.

89. Торговля съ Сарацинами воспрещалась во время войны церковными законами, ослабленными впрочемъ Иннокентіемъ III. Этотъ стихъ относится къ христіанскимъ купцамъ, нарушавшимъ сказанный законъ изъ торговыхъ интересовъ.