Страница:Heines songs translated by М. L. Mikhailow, 1858, page 046.jpg

Эта страница выверена
XIV.

Падаетъ звѣздочка съ неба,
Съ яркой своей высоты…
Долго ли, звѣдочка счастья,
Въ небѣ мнѣ теплилась ты?

Съ яблони цвѣтъ облетаетъ,
Падаетъ листъ за листомъ;
Буйно ихъ вѣтеръ осенній
По полю носитъ кругомъ.

Лебедь запѣлъ свою пѣсню…
10 Тихо прудомъ онъ плыветъ.
Пѣсня все глуше и глуше…
Съ пѣсней и самъ онъ умретъ.