Страница:Heines songs translated by М. L. Mikhailow, 1858, page 030.jpg

Эта страница выверена
— 30 —

Звѣзды съ неба, словно солнцы,
Смотрятъ страстно-горячи,
И лилеямъ въ чаши льются
Ихъ влюбленные лучи.

Да и мы съ тобой, малютка,
Мы какъ-будто ужь не тѣ…
Посмотри: огни зажглися,
Шолкъ и золото вездѣ!

И избушка стала за̀мкомъ,
И принцессой стала ты;
Вкругъ все рыцари и дамы:
Сколько пышной суеты!

Все мое — и ты, и за̀мокъ!
Пиръ вѣнчальный я даю!
Трубы, флейты и литавры
Славятъ молодость мою!