Эта страница не была вычитана

275 —

Усталъ ужъ л бродить, не знал крова, Бояться глазъ людскихъ, бояться свѣта И, мимо мѣста казни проходя, На висѣлицу робко озираться— Не я-ль вишу; во снѣ же видѣть лишь Ботани-бей, острогъ и трудъ галерный... Собачья жизнь, но правдѣ ужъ сказать! Тебя, какъ дичь, травятъ, въ лѣсу и въ полѣ, И въ каждомъ. пнѣ шпіона видишь ты, И даже въ комнатѣ сокрытой сидя, Трясешься весь, едва откроютъ дверь...

(Лесли входить торопливо. Ратклиффъ бросается къ пому иавстрѣчу. Томъ въ испугѣ отступаетъ съ восклицапісмъ: «Іисусе!»).

Лесли.

Придетъ! Придетъ!

Ратклиффъ.

Придетъ? Ну, въ добрый часъ. Томъ.

Кто тамъ придетъ? Я такъ теперь пугаюсь...,

Лесли (Тому). Не бойся, другъ, и насъ оставь однихъ.

Томъ (съ хитрым,ъ видомъ). Ага! смекнулъ... У васъ дѣлежка будетт».

(Уходить).

  • Ратклиффъ.

Придетъ? Такъ я. пойду.

(Хватается за шляпу и шпагу). Лесли (удсрэісиваетъ его). Нѣтъ, погоди; Пойдешь,, когда стемнѣетъ. Знаешь ты, Что слуги Макъ-Грегора стерегутъ Тебя вездѣ. Ребенокъ каждый тотчасъ Тебя въ лицо узнаетъ по разсказамъ. Скажи ты мнѣ, къ чему всѣ эти штуки? Рискуешь ты, и рискъ твой безполезенъ... Вернемся въ Лондонъ, тамъ ты безопасенъ. Бѣжать тебѣ, бѣжать изъ этихъ мѣстъ! Извѣстно всѣмъ, что ты пришибъ Дункана И Макдональда.

15*