Эта страница не была вычитана

— '234 —

Тамъ есть шатеръ изъ ярко бѣлой ткани, Газели съ умными глазами бродятъ, И кроткіе верблюды съ длинной шеей; И дѣвушки тамъ черныя съ вѣнками Стоять кругомъ украшеннаго входа И ждутъ своей царицы.—О, Зюлейма! Туда, туда съ Алманзоромъ бѣги!

Садъ во дворцѣ Али, освѣщенный утреннимъ солнцемъ. Зюлейма склонилась предъ изображеніѳмъ Спасителя. Она медленно встаетъ.

Зюлейма.

И все еще заботой духъ смущенъ, И сердце все дрожитъ! Иль это радость, Что живъ, кого оплакивала я? Нѣтъ, то не радость: ей не совмѣститься Съ моей священной клятвой и съ обѣтомъ, Который я дала въ монастырѣ Игумену... Алманзоръ возвратился! Когда отецъ провѣдаетъ объ этомъ, Не разразится-ль гнѣвъ его надъ сыномъ Смертельнаго врага? Въ его душѣ Еще огонь враждебный не угасъ, Еще въ груди гнѣздятся злые духи, Которые вновь бѣшено возстанутъ, Лишь онъ услышитъ имя Бенъ-Абдуллы. Чтб сдѣлалъ онъ ему? Вѣдь мой отецъ Такъ по натурѣ добръ; но по ночамъ Я слышала, какъ бродить онъ по замку Съ мечомъ въ рукахъ, и все зоветъ: «Абдулла! Поди сюда! сразимся! Кровь за кровь!» Бѣги, бѣги, Алманзоръ, отъ него! Вражда отцовъ смертельна для дѣтей. Я обовью тебя' моей вуалью, Чтобъ взоръ отца тебя не увидалъ. Тебѣ грозить опасность, а во мнѣ Вновь прежнія всѣ чувства пробудились, Когда, женихъ съ невѣстой, мы съ тобою Играли здѣсь, когда взбирался ты На яблонь ветхую, и я со страхомъ Звала тебя съ опасной высоты.

(Задумчиво).

«Алманзоръ мертвъ!» сказали злые люди,