Страница:Heine-Volume-6.pdf/137

Эта страница выверена

Сотней пушечныхъ салютов!»
Огласили берегъ Кубы.

705 Онъ велитъ — и самъ смѣется,
И вертится, и танцуетъ,
И пьянѣетъ напослѣдокъ
Отъ волшебпаго напитка

Обольстительной надежды…
710 Чуть не рветъ онъ струны лютни
И козлино-дребезжащимъ
Голосишкой тянетъ пѣсню:

«Птица-птичка Колибри,
Рыба-рыбка Бридиди,
Полетите, поплывите,
720 Мы за вами — въ Бимини».


4.

Понсъ де Ле́онъ не изъ дури,
Не изъ прихоти нелѣпой
Экспедицію рѣшился
Предпринять на Бимини.

725 Что не миѳомъ былъ тотъ островъ —
Въ это рыцарь твердо вѣрилъ:
Пѣсня старой няни Куки
Для него была порукой.

Въ морякѣ сильнѣе вѣра
730 Въ чудеса, чѣмъ въ прочихъ людяхъ:
Передъ нимъ вѣдь вѣчно блещетъ
Чудно огненное небо;

Онъ вѣдь слышитъ беспрерывно
Шумъ таинственно волшебный
735 Волнъ, изъ лона коихъ вышла
Донна Venus Aphrodita!

Посвятимъ хореи наши
Мы теперь изображенью
Тѣхъ невзгодъ, лишеній, бѣдствій,
740 Что́ терпѣлъ несчастный рыцарь.

Ахъ, не только съ нимъ остался,
Старости недугъ печальный —