Страница:Heine-Volume-5.pdf/32

Эта страница была вычитана
— 31 —

Коль скажетъ онъ: «блондинку» — ты
Не слишкомъ торопись.

Сперва у мастера купи
Веревку для меня
И, молча, мнѣ ее вези,
Не торопя коня.

8.
ПОХИЩЕНІЕ.

Не пойду я одинъ, дорогая моя —
Нѣтъ, должна ты со мною идти,
Въ милую, старую, страшную келью,
Въ безотрадный, холодный мой домъ, въ подземелье;
Тамъ моя мать на порогѣ сидитъ,
Ждетъ сынка, не дождется, груститъ.

«Отступись, отойди, мрачный ты человѣкъ!
Я нисколько тебя не звала.
Ты весь дышишь огнемъ, и рука холодна,
И сверкаетъ твой взоръ, и щека такъ блѣдна!
Я хочу веселиться, гдѣ роза цвѣтетъ
И гдѣ солнце сіяніе льетъ».

Брось ты розы и яркіе солнца лучи,
Ты, моя дорогая,
Повяжись бѣлоснѣжной вуалью своей,
Да потомъ заиграй на гитарѣ скорѣй,
Да веселую брачную пѣсню запой,
А напѣвъ пусть просвищетъ намъ вѣтеръ ночной.

9.
ДОНЪ РАМИРО.

«Донна Клара, донна Клара!
Я любилъ тебя такъ долго,
А теперь мою погибель
Ты рѣшила невозвратно.

«Донна Клара, донна Клара!
Сладокъ жизни даръ прекрасный,
Но какъ страшно подъ землею,
Въ темной и сырой могилѣ!

«Донна Клара, донна Клара!
Завтра утромъ донъ Фернандо