Страница:Heine-Volume-2.pdf/394

Эта страница не была вычитана

— 394 — •

«Такъ говорилъ молодой человѣкъ. Старикъ же испустиль теперь вздохъ, обличавшій глубочайшую скорбь; какъ подкошенный, онъ опустился на свое каменное сидѣнье, закрыть лицо обѣими руками и< заплакалъ, какъ дитя. .Большая птица страшно заклекотала, широко раскинула свои громадные крылья и грозила чужеземцамъ когтями и кяю-вомъ. А старая коза, межъ тѣмъ, лизала руки своего господина и блеяла печально и какъ бы утѣшая его.

«Тяжелое смущеніе 4 овладѣло моряками при этомъ зрѣ-лищѣ, они поспѣшно покинули хижину и были рады, когда перестали слышать всхлипыванія старика, іаекотъ птицы и блеянье Козы. Возвратившись на борть корабля,- " она'рассказали тамъ о своемъ приключеніи. На кораблѣ* же въ числѣ экипажа находился русскій ученый,» профессора1 фи-лософскаго факультета въ казанскомъ университет^ и онъ объяви ль, что этотъ случай имѣетъ величайшую важность; лукаво приставивъ указательный палецъ къ носу, онъ увѣ-рялъ моряковъ,' что старецъ на Кроличьемъ островѣ—неоспоримо древній богъ Юпитеръ, сынь» Сатурна и Реи, бывшій царь боговъ. Птица, сидящая подлѣ него, очевидно, тотъ орелъ, который нѣкогда держалъ въ своихъ- когтяхъ страшныя молніи. И старая коза, по всей вѣроятно©®, не кто иной, какъ Амалтея, старая кормилица, которая уже вспаивала бога своимъ молокомъ на Критѣ и теперь въ изгнаніи снова питала его молокомъ».

Такъ разсказывалъ Нильсъ Андерсенъ, и, признаюсь, это повѣствованіе наполнило мою душу грустью. Уже свѣдѣній о тайныхъ страданіяхъ китовъ возбудили мое сочув-ствіе. Бѣдный большой звѣрь! Противъ этой крысиной сво* лочи, которая вгнѣздилась въ тебя и непрерывно тебя точить, нѣтъ никакой защиты, и ты всю жизнь долженъ таскать ее съ собой; и если бы даже въ отчаяціи ты про* несся отъ сѣвернаго полюса къ южному и терся бы о его ледяные края, ничто тебѣ не поможетъ; ты не освободишься отъ нихъ, этихъ гнусныхъ крысъ!.. Все великое здѣсь на землѣ точатъ скрытыя крысы, и сами боги, въ концѣ концовъ, должны постыдно гибнуть. Таковъ желѣзный законъ рока, и даже величайшій изъ безсмертныхъ долженъ позорно склонить предъ нимъ свою голову. Тотъ, кого вос-пѣлъ Гомеръ и кого изваялъ изъ золота и слоновой кости Фидій, тотъ, кому стоило мигнуть глазами, чтобы весь земной шарь потрясся, любовникъ Леды, Алкмены, Семелы,

Данаи, Каллисты, Іо, Леты, Европы и др. — онъ должейъ