Страница:Heine-Volume-1.pdf/467

Эта страница не была вычитана

— 467 —

понятно, чтб дѣлаѳтся: Саміель получаетъ начальство надъ адскими войсками, Вельзевулъ становится канцлеромъ, Виц-липуцли — государственнымъ секрстаремъ, старая бабушка дѣлается правительницею колоній и т. п. Эти союзники начинаютъ распоряжаться по-своему, и такъ какъ коры-столюбіе заставляетъ ихъ, вопреки своему злому сердцу смотрѣть за тѣмъ, чтобы міръ не погибъ, то они вознаграждаюсь себя за это принужденіе тѣмъ, что для хорошихъ дѣлей употребляютъ всегда самыя гнусныя средства. Недавно они довели эту методу до такой степени, что ихъ прогнали и поручили доброму духу составить новое министерство. Около этого духа сгруппировлись такіе же добрые. Отрадная теплота снова разлилась по землѣ, сдѣла-лось свѣтло, и злые духи исчезли. Но они все-таки не сложили когтей, тайно работаютъ противъ всего добраго, отравляютъ новые цѣлебные источники, злобно разрываютъ каждую розовую почку новой весны, разрушаютъ дерево жизни, хаотическая погибель снова грозитъ всему и, пожалуй, чорту снова поручатъ вступить въ управленіе вселенной, чтобы удержать и сохранить ее хотя бы самыми скверными средствами. Вотъ видишь, каковы вредныя послѣд-ствія долга».-

Эти слова моего бедламскаго иріятеля были, можетъ-быть, объясненіемъ теперешней перемѣны англійскаго министерства. Пораженіе грозитъ друзьямъ Каннинга, которыхъ я называю добрыми духами Англіи, потому что противники ихъ—черти ея; эти послѣдніе, имѣя во главѣ глупаго чорта Веллингтона, испускаютъ теперь побѣдные клики. Пусть никто не обвиняетъ бѣднаго Георга—онъ долженъ былъ подчиниться обстоятельствамъ. Нельзя отрицать, что послѣ смерти Каннинга виги не были въ состояніи поддерживать спокойствіе въ Англіи, потому что мѣры, принимавшіяся ими съ этою цѣлью, постоянно уничтожались торіями. Вслѣдствіе этого, король, считающій главнымъ дѣломъ со-храненіе общественнаго спокойствія, т. е. безопасность своей короны, долженъ былъ снова отдать въ руки торіевъ упра-вленіе государствомъ. И ахъ, теперь они снова, какъ прежде, будутъ таскать въ свои мѣшки всѣ плоды народ-наго трудолюбія; они, подобно правящимъ жидамъ-ростов-щикамъ, будутъ повышать цѣну своего хлѣба. Джонъ Булль похудѣетъ отъ голода; онъ, наконецъ, чтобы добыть себѣ кусочекъ. хлѣба, закрѣпоститъ себя великимъ вельможамъ, они запрягутъ его въ плугъ п станутъ погонять плетью,

20*