Страница:Heine-Volume-1.pdf/239

Эта страница не была вычитана

— 239 —

мянувъ о великомъ Боксгорніусѣ, я могъ бы цитировать всѣхъ великигь ученыхъ, которыхъ легко бывало заставить струсить и обратить въ бѣгство. Но я ссылаюсь только на сочиненіе Іогана Георга Марціуса: «Бе іпда Іііегаіо-гит>, еіс, еЪс, еіс. Просматривая исторію, сударыня, мы видимъ, что всѣ великіе люди должны были хоть разъ въ жизни бѣжать: Лотъ, Тарквиній, Юпитеръ, мадамъ Сталь, Навуходоносоръ, Беньовскій, Магометъ, вся прусская армія, Григорій VII, раввинъ Ицхакъ-Абарбанель, Руссо—я могь бы привести еще много именъ, напримѣръ тѣхъ, которыя записаны на биржѣ на черную доску.

Вы видите, сударыня, что я обладаю немалою ученостью и глубиною соображенія. Только систематнзированіе еще не совсѣмъ далось мнѣ. Какъ истинный нѣмецъ, я долженъ бы начать эту книгу объяснѳніемъ ея заглавія, какъ всегда водилось въ священной римской Имперіи. Правда, что Фидій не дѣлалъ никакого предисловія къ своему Юпитеру, точно такъ же, какъ на Венерѣ Медицейской—я ее осматривалъ со всѣхъ сторонъ—нѣтъ ни одной цитаты... Но древніе греки были греки, а нашъ брать честный нѣмецъ не имѣетъ права совершенно отвергнуть нѣмецкую натуру, и потому я долженъ объясниться насчетъ слова «идеи», которое я вы-ставилъ въ заглавіи этой книги.

Итакъ, сударыня, я говорю:

I. Объ идеяхъ.

А) Объ идеяхъ вообще.

а) Объ идеяхъ разумныхъ.

б) Объ идеяхъ неразумныхъ.

аа) Объ идеяхъ обыкновенныхъ.

бб) Объ идеяхъ, переплетенныхъ въ зеленый сафыінъ.

Эти гіослѣднія будутъ подраздѣляться на... но все это вы увидите въ свое время.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ.

Сударыня, имѣете ли вы вообще понятіе о словѣ «идея?» Что такое идея? «Въ этомъ сюртукѣ есть нѣсколько хоро-шихъ идей», говорилъ мой портной, осматривая съ серьез-нымъ видомъ знатока мой оберрокъ, ведущій свое начало еще отъ дней моего берлинскаго щегольства и изъ котораго теперь нужно бы сдѣлать почтенный халатъ. Прачка моя жалуется, «что пасторъ С... поселилъ въ головѣ ея дочери

идеи, и она отъ этого поглупѣла и не хочетъ теперь слу-