Страница:Chefs d’oeuvre (Брюсов, 1895).djvu/42

Эта страница была вычитана


— 36 —
Анатолій.

Я видѣла въ окно: на маленькой гондолѣ
Онъ уплывалъ отъ стѣнъ монастыря,
И за кормой пурпурная заря
Дрожала въ синевѣ цвѣткомъ желтофіоли.

Какъ плавно, какъ легко, какъ смѣло — Анатолій
Скользилъ весломъ по брызгамъ янтаря,
Но всплески волнъ чуть долетали съ воли.
И покрывалися напѣвомъ псалтыря.

Я отошла смущенно и тревожно…
Съ толпой подругъ спустилась въ церковь я,
Но жить казалось мнѣ смѣшно и невозможно.

О Господи! да будетъ власть твоя.
Надломлены мечты, но я роптать не въ правѣ…
О сердце, замолчи… Expectans expectavi.

Тот же текст в современной орфографии
Анатолий

Я видела в окно: на маленькой гондоле
Он уплывал от стен монастыря,
И за кормой пурпурная заря
Дрожала в синеве цветком желтофиоли.

Как плавно, как легко, как смело — Анатолий
Скользил веслом по брызгам янтаря,
Но всплески волн чуть долетали с воли.
И покрывалися напевом псалтыря.

Я отошла смущенно и тревожно…
С толпой подруг спустилась в церковь я,
Но жить казалось мне смешно и невозможно.

О Господи! да будет власть твоя.
Надломлены мечты, но я роптать не в праве…
О сердце, замолчи… Expectans expectavi.