Страница:Chefs d’oeuvre (Брюсов, 1895).djvu/38

Эта страница была вычитана


— 32 —
Съ кометы.

Помнишь эту пурпурную ночь?
Серебрилась на небѣ земля
И луна ея старшая дочь.
Были явственно видны во мглѣ
Океаны на свѣтлой землѣ.
Цѣпи горъ, и лѣса, и поля.

И въ тоскѣ мы мечтали съ тобой:
Есть ли тамъ и мечта и любовь?
Этотъ міръ серебристо-нѣмой
Ночь за ночью освѣтитъ, а тамъ
Удалится къ померкшимъ огнямъ,
И одни мы останемся вновь.

Много есть у пурпурныхъ небесъ,
О мой другъ, о моя красота,
И загадокъ, и тайнъ, и чудесъ.
Много мимо проходитъ міровъ.
Но напрасны вопросы вѣковъ:
Есть ли тамъ и любовь и мечта?

Тот же текст в современной орфографии
С кометы

Помнишь эту пурпурную ночь?
Серебрилась на небе земля
И луна ее старшая дочь.
Были явственно видны во мгле
Океаны на светлой земле.
Цепи гор, и леса, и поля.

И в тоске мы мечтали с тобой:
Есть ли там и мечта и любовь?
Этот мир серебристо-немой
Ночь за ночью осветит, а там
Удалится к померкшим огням,
И одни мы останемся вновь.

Много есть у пурпурных небес,
О мой друг, о моя красота,
И загадок, и тайн, и чудес.
Много мимо проходит миров.
Но напрасны вопросы веков:
Есть ли там и любовь и мечта?