Страница:Chefs d’oeuvre, 2-е издание (Брюсов, 1896).djvu/81

Эта страница была вычитана


79
chefs d’oeuvre.


Скажи зачѣмъ, какъ въ дни былые,
Сошлися мы? Мы въ тайнѣ сна?
Скажи, мы призраки, Марія?


Съ высотъ мерцанье льетъ луна,
По снѣгу вдаль уходятъ тѣни,
Отвѣтъ вопросамъ тишина.


Скажи, ты помнишь день осенній?
Ты трепетала, ты ждала
Съ туманнымъ взоромъ наслажденій;

И дикой страсти два крыла
Умчали насъ подъ сѣнь желаній…
Но страсть, какъ роза, умерла.


Идемъ мы въ таинствѣ мерцаній;
Съ высотъ луна роняетъ свѣтъ,
Свѣтъ голубыхъ очарованій.

Ни звука. Тишина въ отвѣтъ.
Въ душѣ мелькаетъ противъ воли
Полузабытый силуэтъ.

Тот же текст в современной орфографии


Скажи зачем, как в дни былые,
Сошлися мы? Мы в тайне сна?
Скажи, мы призраки, Мария?


С высот мерцанье льет луна,
По снегу вдаль уходят тени,
Ответ вопросам тишина.


Скажи, ты помнишь день осенний?
Ты трепетала, ты ждала
С туманным взором наслаждений;

И дикой страсти два крыла
Умчали нас под сень желаний…
Но страсть, как роза, умерла.


Идем мы в таинстве мерцаний;
С высот луна роняет свет,
Свет голубых очарований.

Ни звука. Тишина в ответ.
В душе мелькает против воли
Полузабытый силуэт.