Страница:Chefs d’oeuvre, 2-е издание (Брюсов, 1896).djvu/55

Эта страница была вычитана


53
chefs d’oeuvre.

5.

Скала на скалѣ; безмолвіе пустыни;
Тоска вѣтровъ, и раскаленный сплинъ.
Высокъ утесъ, гдѣ посреди картинъ
Еще видны два образа святыни.

То — демоны въ объятіяхъ. Одинъ
Исполненъ силъ, съ осанкою гордыни;
Другой въ слезахъ и съ признакомъ сѣдинъ.
Внизу стихи, не стертые донынѣ:

«Добро и зло — два брата и друзья.
Ихъ путь одинъ, ихъ жребій одинаковъ».
Безмолвенъ смыслъ клинообразныхъ знаковъ.

Звенятъ порой признанья соловья,
Приходитъ тигръ къ подножію утеса;
Скала молчитъ. Отвѣтамъ нѣтъ вопроса.

Тот же текст в современной орфографии
5

Скала на скале; безмолвие пустыни;
Тоска ветров, и раскаленный сплин.
Высок утес, где посреди картин
Еще видны два образа святыни.

То — демоны в объятиях. Один
Исполнен сил, с осанкою гордыни;
Другой в слезах и с признаком седин.
Внизу стихи, не стертые доныне:

«Добро и зло — два брата и друзья.
Их путь один, их жребий одинаков».
Безмолвен смысл клинообразных знаков.

Звенят порой признанья соловья,
Приходит тигр к подножию утеса;
Скала молчит. Ответам нет вопроса.