Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/336

Эта страница была вычитана


319

96. Ибо жизнь, состоящая въ свѣтѣ, не можетъ подняться въ жесткомъ, горькомъ и терпкомъ тѣлѣ: ибо она въ плѣну въ холодномъ огнѣ, но не вовсе умерла.

97. Ибо ты видишь, что все это правдиво. Возьми какой-нибудь корень, который знойнаго качества, и положи его въ теплую воду, или же возьми его въ ротъ, и согрѣй и смочи, и ты скоро увидишь его жизнь, какъ онъ начнетъ дѣйствовать и вершить: а пока онъ внѣ зноя, онъ въ плѣну смерти и холоденъ, какъ всякій другой корень или какъ дерево.

98. Ты видишь также, пожалуй, что тѣло у корня мертво: ибо когда изъ корня вынута сила, то тѣло остается мертвою падалью, и не можетъ дѣйствовать никакъ. Это происходитъ отъ того, что терпкій и горькій духъ умертвили тѣло воды, и извлекли для себя тучность, и взрастили въ мертвомъ тѣлѣ свой духъ.

99. Иначе, если бы сладкая вода могла удержать свою тучность въ собственной власти, а терпкій и горькій духъ весьма кротко терлись бы между собою въ сладкой водѣ, то они зажгли бы тукъ въ сладкой водѣ; тогда немедленно въ водѣ родился бы свѣтъ, и освѣтилъ бы терпкое и горькое качества.

100. Отсюда они получили бы свою настоящую жизнь, и удовольствовались бы свѣтомъ; и весьма обрадовались бы въ немъ; и отъ этой живой радости взошла бы любовь, и въ молніи огня, чрезъ восхожденіе горькаго качества въ терпкомъ, вознесся бы звукъ; а произойди это, былъ бы небесный плодъ, какой восходитъ на небѣ.

101. Но ты долженъ знать, что земля обладаетъ всѣми семью источными духами: ибо чрезъ діавольское возженіе духи жизни всѣ вмѣстѣ были сплочены въ смерти, и какъ бы взяты въ плѣнъ, но не умерщвлены.

102. Первые три, какъ то терпкій, сладкій и горькій, принадлежатъ къ образованію тѣла, и въ нихъ состоитъ подвижность и тѣло: они обладаютъ постижимостью, и суть рожденіе самой внѣшней природы.

103. Другіе три, какъ то: зной, любовь и звукъ, состоятъ въ непостижимости, и рождаются изъ первыхъ трехъ; и это есть внутреннее рожденіе, съ которымъ качествуетъ Божество.


Тот же текст в современной орфографии

96. Ибо жизнь, состоящая в свете, не может подняться в жестком, горьком и терпком теле: ибо она в плену в холодном огне, но не вовсе умерла.

97. Ибо ты видишь, что все это правдиво. Возьми какой-нибудь корень, который знойного качества, и положи его в теплую воду, или же возьми его в рот, и согрей и смочи, и ты скоро увидишь его жизнь, как он начнет действовать и вершить: а пока он вне зноя, он в плену смерти и холоден, как всякий другой корень или как дерево.

98. Ты видишь также, пожалуй, что тело у корня мертво: ибо когда из корня вынута сила, то тело остается мертвою падалью, и не может действовать никак. Это происходит от того, что терпкий и горький дух умертвили тело воды, и извлекли для себя тучность, и взрастили в мертвом теле свой дух.

99. Иначе, если бы сладкая вода могла удержать свою тучность в собственной власти, а терпкий и горький дух весьма кротко терлись бы между собою в сладкой воде, то они зажгли бы тук в сладкой воде; тогда немедленно в воде родился бы свет, и осветил бы терпкое и горькое качества.

100. Отсюда они получили бы свою настоящую жизнь, и удовольствовались бы светом; и весьма обрадовались бы в нем; и от этой живой радости взошла бы любовь, и в молнии огня, через восхождение горького качества в терпком, вознесся бы звук; а произойди это, был бы небесный плод, какой восходит на небе.

101. Но ты должен знать, что земля обладает всеми семью источными духами: ибо через дьявольское возжение духи жизни все вместе были сплочены в смерти, и как бы взяты в плен, но не умерщвлены.

102. Первые три, как то терпкий, сладкий и горький, принадлежат к образованию тела, и в них состоит подвижность и тело: они обладают постижимостью, и суть рождение самой внешней природы.

103. Другие три, как то: зной, любовь и звук, состоят в непостижимости, и рождаются из первых трех; и это есть внутреннее рождение, с которым качествует Божество.