Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/333

Эта страница была вычитана


316

74. Затѣмъ слѣдуетъ горькій духъ, возникающій въ молніи огня, также въ веществѣ или массѣ: онъ не можетъ потерпѣть своего плѣна въ изсушенномъ, и трется съ терпкимъ духомъ въ сухой массѣ, пока не зажжетъ огонь; когда же это случится, горькій духъ пугается, и получаетъ свою жизнь.

75. Прими здѣсь это правильно: въ землѣ, внѣ растеній и металловъ, ты не почуешь и не найдешь ничего, кромѣ терпкости, горечи и воды: но вода въ ней совсѣмъ сладка въ противность двумъ другимъ.

76. А также жидка, тогда какъ тѣ двѣ жестки, грубы и горьки, и онѣ всегда враждуютъ между собою: поэтому бываетъ непрестанная драка, война и борьба; но въ дракѣ этихъ трехъ нѣтъ еще жизни, но онѣ суть темная долина и три вещи, которыя никогда не выносятъ другъ друга, но между ними вѣчная драка.

77. И отсюда беретъ свое начало подвижность; отсюда же беретъ свое начало и гнѣвъ Божій, покоющійся въ сокровенномъ; отсюда же произошло начало и діавола, смерти и ада, какъ ты можешь прочесть о томъ выше, въ главѣ о паденіи діавола.


глубина въ средоточіи рожденія.

78. Когда же эти три вещи: терпкость, горечь и сладость, трутся между собою такимъ образомъ, то верхъ беретъ терпкое качество: ибо оно самое сильное, и могущественно стягиваетъ сладкое воедино; ибо сладкое качество кротко и растяжимо вслѣдствіе своей мягкости, и принуждено сдаться въ плѣнъ.

79. Когда же это случится, то и горькое бываетъ также въ плѣну, въ тѣлѣ сладкой воды, и вмѣстѣ съ ней изсушается: тогда терпкость, сладость и горечь оказываются всѣ вмѣстѣ, и такъ жестоко дерутся въ высохшей массѣ, пока она не станетъ совсѣмъ сухою; ибо терпкое качество все сильнѣе стягиваетъ и изсушаетъ ее.

80. Когда же сладкая вода не можетъ болѣе обороняться, въ ней поднимается скорбь, подобно какъ въ человѣкѣ, когда онъ умираетъ, и духъ разлучается съ тѣломъ, и тѣло сдается въ плѣнъ смерти; такъ сдается въ плѣнъ и вода.


Тот же текст в современной орфографии

74. Затем следует горький дух, возникающий в молнии огня, также в веществе или массе: он не может потерпеть своего плена в иссушенном, и трется с терпким духом в сухой массе, пока не зажжет огонь; когда же это случится, горький дух пугается, и получает свою жизнь.

75. Прими здесь это правильно: в земле, вне растений и металлов, ты не почуешь и не найдешь ничего, кроме терпкости, горечи и воды: но вода в ней совсем сладка в противность двум другим.

76. А также жидка, тогда как те две жестки, грубы и горьки, и они всегда враждуют между собою: поэтому бывает непрестанная драка, война и борьба; но в драке этих трех нет еще жизни, но они суть темная долина и три вещи, которые никогда не выносят друг друга, но между ними вечная драка.

77. И отсюда берет свое начало подвижность; отсюда же берет свое начало и гнев Божий, покоящийся в сокровенном; отсюда же произошло начало и дьявола, смерти и ада, как ты можешь прочесть о том выше, в главе о падении дьявола.


глубина в средоточии рождения.

78. Когда же эти три вещи: терпкость, горечь и сладость, трутся между собою таким образом, то верх берет терпкое качество: ибо оно самое сильное, и могущественно стягивает сладкое воедино; ибо сладкое качество кротко и растяжимо вследствие своей мягкости, и принуждено сдаться в плен.

79. Когда же это случится, то и горькое бывает также в плену, в теле сладкой воды, и вместе с ней иссушается: тогда терпкость, сладость и горечь оказываются все вместе, и так жестоко дерутся в высохшей массе, пока она не станет совсем сухою; ибо терпкое качество все сильнее стягивает и иссушает ее.

80. Когда же сладкая вода не может более обороняться, в ней поднимается скорбь, подобно как в человеке, когда он умирает, и дух разлучается с телом, и тело сдается в плен смерти; так сдается в плен и вода.