Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/29

Эта страница была вычитана


12

нымъ товаромъ, и не ѣли отъ ложнаго плода, а ѣли бы отъ драгоцѣннаго дерева, то они бы достаточно окрѣпли, чтобы оказать противленіе дикому дереву.

47. Но какъ они любодѣйствовали вслѣдъ за дикою природою, въ вздорныхъ вымыслахъ человѣческихъ, въ похоти сердца своего и въ лицемѣріи, то и господствовала надъ ними дикая природа, и дикое дерево выростало высоко и широко надъ ними, и повреждало ихъ своею дикою силою.

48. Ибо князь яростности въ природѣ далъ дереву силу свою повреждать людей, которые ѣли отъ дикаго плода торговца: такъ какъ они покинули дерево жизни, и искали собственнаго своего ума, подобно матери Евѣ въ раю, то господствовало надъ ними ихъ собственное прирожденное качество, и они вверглись въ такое сильное заблужденіе, о которомъ говоритъ св. Павелъ (2 Ѳесс. 2, 11).

49. И князь яростности возбудилъ войну и бурные вѣтры отъ дикаго дерева въ Полуночи на народы, которые рождены были не отъ дикаго дерева: и они пали, въ своей вялости и слабости, предъ грозой, исходившей отъ дикаго дерева.

50. И купецъ подъ добрымъ деревомъ лицемѣрилъ съ народами Полудня и Вечера и Полуночи, и выхвалялъ свой товаръ, и обманывалъ простыхъ хитростью, а умныхъ дѣлалъ своими купцами и торговцами, такъ что и они имѣли чрезъ то свой барышъ; пока не довелъ до того, что никто уже болѣе не видѣлъ ясно и не узнавалъ святого дерева, и онъ захватилъ въ собственность ту страну.

51. Тогда онъ повелѣлъ возглашать (2 Ѳесс. 2): Я есмь стволъ добраго дерева, и стою на корнѣ добраго дерева, и я привитъ къ дереву жизни: покупайте мой товаръ, который я продаю вамъ, и вы станете здравы отъ вашего дикаго рожденія, и будете жить вѣчно. Я выросъ изъ корня добраго дерева, и имѣю въ моей власти плодъ святого дерева, и сижу на престолѣ Божественной силы, и имѣю власть на небѣ и на землѣ; приходите ко мнѣ и покупайте себѣ за деньги отъ плода жизни!

52. Тогда сбѣжались всѣ народы, и покупали, и ѣли, пока не изнемогли; всѣ цари съ Полудня, съ Вечера и съ Полуночи ѣли отъ плода торговца, и жили въ великой немощи: ибо дикое


Тот же текст в современной орфографии

ным товаром, и не ели от ложного плода, а ели бы от драгоценного дерева, то они бы достаточно окрепли, чтобы оказать противление дикому дереву.

47. Но как они любодействовали вслед за дикою природою, во вздорных вымыслах человеческих, в похоти сердца своего и в лицемерии, то и господствовала над ними дикая природа, и дикое дерево вырастало высоко и широко над ними, и повреждало их своею дикою силою.

48. Ибо князь яростности в природе дал дереву силу свою повреждать людей, которые ели от дикого плода торговца: так как они покинули дерево жизни, и искали собственного своего ума, подобно матери Еве в раю, то господствовало над ними их собственное прирожденное качество, и они вверглись в такое сильное заблуждение, о котором говорит св. Павел (2 Фесс. 2, 11).

49. И князь яростности возбудил войну и бурные ветры от дикого дерева в Полуночи на народы, которые рождены были не от дикого дерева: и они пали, в своей вялости и слабости, перед грозой, исходившей от дикого дерева.

50. И купец под добрым деревом лицемерил с народами Полудня и Вечера и Полуночи, и выхвалял свой товар, и обманывал простых хитростью, а умных делал своими купцами и торговцами, так что и они имели через то свой барыш; пока не довел до того, что никто уже более не видел ясно и не узнавал святого дерева, и он захватил в собственность ту страну.

51. Тогда он повелел возглашать (2 Фесс. 2): Я есмь ствол доброго дерева, и стою на корне доброго дерева, и я привит к дереву жизни: покупайте мой товар, который я продаю вам, и вы станете здравы от вашего дикого рождения, и будете жить вечно. Я вырос из корня доброго дерева, и имею в моей власти плод святого дерева, и сижу на престоле Божественной силы, и имею власть на небе и на земле; приходите ко мне и покупайте себе за деньги от плода жизни!

52. Тогда сбежались все народы, и покупали, и ели, пока не изнемогли; все цари с Полудня, с Вечера и с Полуночи ели от плода торговца, и жили в великой немощи: ибо дикое