Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/121

Эта страница была вычитана


104

почему же ты не удовольствовался? вѣдь ты же былъ херувимомъ, и не было на небѣ ничего прекраснѣе тебя; чего же ты искалъ? хотѣлъ ли ты быть цѣлымъ Богомъ? вѣдь ты же хорошо зналъ, что ты тварь, и вѣяльная лопата не въ твоей рукѣ.

100. Но что я жалѣю тебя, смраднаго козла? О проклятый, смрадный діаволъ, какъ погубилъ ты насъ! Ужъ не хочешь ли ты оправдаться? или въ чемъ ты укоряешь меня? Ты говоришь, что если бы не произошло твое паденіе, то никогда не былъ бы измышленъ человѣкъ: о лживый діаволъ! хотя это и правда, однако салиттеръ, изъ котораго созданъ человѣкъ, и который столь же вѣченъ, какъ и тотъ, изъ котораго созданъ ты, пребывалъ бы въ вѣчной радости и ясности, и восходилъ бы равнымъ образомъ въ Богѣ, и вкушалъ бы блаженную любовь въ семи духахъ Божіихъ, и наслаждался бы небесною радостью.

101. О лживый діаволъ! погоди еще немного, духъ разоблачитъ тебѣ срамоту твою; потерпи еще краткій срокъ, и настанетъ конецъ твоей похвальбѣ. Погоди, лукъ уже нацѣленъ: поразитъ тебя стрѣла, куда упадешь ты тогда? мѣсто уже приготовлено, остается только зажечь его; подкладывай только храбро дрова, чтобы тебѣ не замерзнуть; придется тебѣ и попотѣть. Не думаешь ли ты, что снова получишь свѣтъ? Да, no bis infernum: обоняй сладкую любовь твою; отгадай, другъ, какъ она зовется? геенна; она будетъ вѣчно любить тебя.

102. О горе, бѣдный, ослѣпленный человѣкъ! зачѣмъ позволяешь ты діаволу дѣлать тѣло и душу твою такими темными и слѣпыми? о преходящее благо и наслажденіе сей жизни, слѣпая блудница, зачѣмъ любодѣйствуешь ты съ діаволомъ?

103. О безпечность! діаволъ ожидаетъ тебя; о высокомѣріе! ты адскій огонь; о красота! ты темная долина; о власть! ты неистовое бушеваніе и терзаніе адскаго огня; о месть за себя! ты яростный гнѣвъ Божій.

104. О человѣкъ! почему міръ становится слишкомъ тѣсенъ для тебя? Ты хочешь обладать имъ одинъ; и если бы обладалъ, то и тогда тебѣ не было бы еще достаточно просторно: ахъ, это гордость діавола, ниспавшаго съ неба въ адъ! Ахъ, человѣкъ! о человѣкъ! зачѣмъ же пляшешь ты съ діаволомъ, который врагъ твой? развѣ не боишься ты, что онъ столкнетъ


Тот же текст в современной орфографии

почему же ты не удовольствовался? ведь ты же был херувимом, и не было на небе ничего прекраснее тебя; чего же ты искал? хотел ли ты быть целым Богом? ведь ты же хорошо знал, что ты тварь, и веяльная лопата не в твоей руке.

100. Но что я жалею тебя, смрадного козла? О проклятый, смрадный дьявол, как погубил ты нас! Уж не хочешь ли ты оправдаться? или в чем ты укоряешь меня? Ты говоришь, что если бы не произошло твое падение, то никогда не был бы измышлен человек: о лживый дьявол! хотя это и правда, однако салиттер, из которого создан человек, и который столь же вечен, как и тот, из которого создан ты, пребывал бы в вечной радости и ясности, и восходил бы равным образом в Боге, и вкушал бы блаженную любовь в семи духах Божиих, и наслаждался бы небесною радостью.

101. О лживый дьявол! погоди еще немного, дух разоблачит тебе срамоту твою; потерпи еще краткий срок, и настанет конец твоей похвальбе. Погоди, лук уже нацелен: поразит тебя стрела, куда упадешь ты тогда? место уже приготовлено, остается только зажечь его; подкладывай только храбро дрова, чтобы тебе не замерзнуть; придется тебе и попотеть. Не думаешь ли ты, что снова получишь свет? Да, no bis infernum: обоняй сладкую любовь твою; отгадай, друг, как она зовется? геенна; она будет вечно любить тебя.

102. О горе, бедный, ослепленный человек! зачем позволяешь ты дьяволу делать тело и душу твою такими темными и слепыми? о преходящее благо и наслаждение сей жизни, слепая блудница, зачем любодействуешь ты с дьяволом?

103. О беспечность! дьявол ожидает тебя; о высокомерие! ты адский огонь; о красота! ты темная долина; о власть! ты неистовое бушевание и терзание адского огня; о месть за себя! ты яростный гнев Божий.

104. О человек! почему мир становится слишком тесен для тебя? Ты хочешь обладать им один; и если бы обладал, то и тогда тебе не было бы еще достаточно просторно: ах, это гордость дьявола, ниспавшего с неба в ад! Ах, человек! о человек! зачем же пляшешь ты с дьяволом, который враг твой? разве не боишься ты, что он столкнет