(Даль II. 825 вѣр. слѣд. Колючка). Качимъ (Даль II. 713). Каравинъ (Сл. Ц.) Катунъ (Урал. Хор.) Покатунъ, Покатичникъ (Даль). Катиполь (Wied.) Перекатиполе (Труд. 1854) Малор. Колючка (Южн. Росс.) Колюка, Уколюка (Курск.) Курай (Укр. Газ. Лѣс. Калм. степь). Курашка (Труды). Мыльная трава (Даль). Киргизское мыло (Карел.) Поташникъ (Кален.) Соленая трава (Кондр.) Солянка (Даль). Сарыбара́къ (Даль). Бабій умъ. — Пол. Sodnik. — Чешск. Lauhowá bylina. — Сербск. Slanica. — Тат. въ Крыму Камчакъ. — Кирг. Камчакъ (по Карелину), Суранъ (Пот. разн. виды), Кангбакъ (Хорошх.) Tiuja-karap (об. форма), Kumartschak (вѣтвист.), Balakkusy (прям.) Lehm. — Нѣм. Kalipflanze, Gemeines Salzkraut, Kalikraut, das Meerstachelkraut, die Sandbarille, das Scorpionskraut, Glasschmalz. — Франц. La Soude cultivée. — Англ. Prickly Glasswort, Sowd-wort. Зола даетъ чистую соду и киргизами употребляется для приготовленія мыла. Въ Самар. губ. употр. отъ колотья въ бокахъ.
Salsola Soda L. Фарм. назв. Salsola s. Kali major (Herba). Поташникъ, Солянка (Сл. Ц.) — Нѣм. Das Seesalz, die Sodapflanze, das Sodasalzkraut. — Франц. L'Herbe au verre, le Salsola Commun, Soude commune, Marie vulgaire, Salicot, Salicotte, Salicor, Alcalie, Salsovie, Boncard, Marie épineuse.
Salsola Tragus L. Фарм. назв. Herba Tragi. Всѣ употр. какъ мочегонныя.
Salvadora indica Royle. Salvadorac. Lindl. Зерно горчичное (упом. въ Еванг.) См. Pircunia abyssinica.
Sālvia L. Labiat. XII. 262. Отъ salvare, помогать. Древніе назыв. Sphacos, Elelisphacos, Horminon — различные виды Salviae. Салфіева трава (Стар. рук. Леч.) Шалфей. Шалфея (Кондр.) Русин. Шалвія. — Пол. Szałwia, Szołwija. — Чешск. Šalwěj, Šalfia. Kodice, Šmuran, Šalvec, Šalvice, Šalvina. — Сербск. Жалфиjа, Пелин (Лавр.) Slavulja. — Kadulja (въ Далм. и Иллир.) — Арм. Егеспакъ. — Нѣм. Salbei. — Франц. Le Sauge. — Англ. The Sage.
Salvia Aethiopis L. Фарм. назв. Aethiopis (Herba). Бабки (Ворон. Бирючь). Буквица (Екат.) по сходству съ Beton. Дивина (Кіев.) по сходству съ Verb. Ключь трава (Кондр. Сл. Ак.) Медвѣжье ухо, Ведмеже ухо (Малор. Рог.) Медвѣжьи ушки (Кар.) Пушанъ (Кален.) Ранникъ (Кален.) Растопшникъ (Екат.) Муринская трава (Мейеръ, Бот. Сл.) Еѳіопскій шалфей (Даль, иск.) Молд. Смынтыникы (Бесс.) Тат. Паша-пыпахъ-отъ (Тавр.)
Salvia austriaca L. Воложскія Бабки (Херс.) Дремука (Вор.)
Salvia betonicaefolia Lam. (S. Verbenacea L.) Васильки (Екат.) Васильки водяные (Харьк.) — Франц. Prud-homme. — Англ. Wild-Clary.
Salvia dumetorum Andr. Бабки (Малор.) Васильки (Укр. Кален.) Василекъ малый, Золототысячникъ (Даль).
Salvia glutinosa L. Кадыло (Бесс. съ сербск. назв. Salv. offic.) — Русин. Моклячникъ. — Чешск. Medrunice. — Сербск. Medunica, Medak. — Имер. Шаламандиль (Сред.) — Рач. Имер. Хия (Сред.)
Salvia Horminum L. У Діоск. Horminon. Фарм. назв. Horminum verum s. Gallitrichum verum (Herba). Бековина (Сл. Ц.) Гранатъ трава (Кондр. общ. съ пол. названіемъ Salvia pratensis). Звѣсиносъ (Амб. см. пол. назв.) Мелисса пиринейская (Амб.) Шалфей римскій (Эк. Маг.) Ш. степной (Сл. Макар.). Шалфея полевая (Кондр.) — Пол. Zwiesinosek. — Нѣм. Römisches Scharlachkraut, Schopfsalbei, der Scharley. — Франц. L'Ormin, le Prud-homme. Fleur-feuille. — Англ. Horminum.
Salvia nemorosa L. Драголюбъ (Волк. Малор.) Васильки дикіе (Хар.)
Salvia nutans L. Бабка, Бабки (Южн. Росс.) Голышъ, Голишъ (Малор.) Дикій Василекъ (Хар.) Красный Василекъ (Ворон.) Кошачья дремота (Ворон.) Отъ опухоли парятъ больные мѣста.
Salvia officinalis L. У Діоск. и др. Elelisphacos (друг. виды тоже). Фарм. назв. Salvia hortensis s. officinalis (Hb.) Herba sacra. Шалфей (бол. ч. Pocc.) и изм. Шалфій (Екат.) Шальвія (Юго-зап. Росс.) Шавлій (Щегл.) Шевлія (Малор. Левч.) — Русин. Шальвія, Шевлія, Шоловія. — Пол. Salwey domacj. — Чешск. Шалфей. — Сербск. Калавер (Панч.) Жалвія, Кадула (Мик.) Kadulja prosta или Slavulja. По Карадж. — у Серб. Жалфиjа, у Черног. — Пелинъ; Кадулья. — Луж. Želbija. — Груз. Салбіа, Салаби. — Кирг. Шалцей. — Нѣм. Der Edelsalbei, Gartensalbei, Königssalbei, Kreuzsalbei, der gemeine Salbei, Tugendsalbei. — Франц. Sauge officinel, Franche. — Англ. Common or Garden