Врушкинья, Дреновача, Дубак, Ршлама, Млеткинья и др.) — Луж. Wisen, Wišenka, Wišnička, Kisalica. — Русины Вешня; съ бол. плод. Марини, Морели. — Болг. Вишница. — Молд. Жишенъ, Зиміе. — Арм. Керасенъ, Балевы. — Груз. Алубали, Балгоджи, Балгинджи. — Имер. Гур. Мингр. К(h)вишна. — Лезг. въ верхн. Дагест. Черабали, a плод. — Баліаръ. — Мордв. Мокш. Атя́-уморъ. Эрз. — Атя́-уморысъ. — Тат. въ Крым. Wischnä. Фшне. — Тат. въ Симб. губ. Шумюртъ. — Кирг. Gilas (Lehm.) Гилаасъ. — Сарт. Алюча (Кат. выст.) — Нѣм. Die Amarelle, die Blutkirsche, Gartenkirsche, Pelzkirsche, Sauerkirsche, die Spanische Weichsel. — Франц. Cerisier. — Англ. Common Cherry. Представляетъ двѣ замѣчательныя разности: 1) Cerasus Caproniana Gobetta. Нѣм. Die Gobetta. — Франц. La courte queue, Le gros Gobet. — Англ. Gobetta-Cherry и 2) Cerasus Caproniana Griotta. — Нѣм. Die Griotte. — Франц. La Griotte. — Англ. Griotte-Cherry.
Prunus Chamaecerasus Jacq. Нынѣ Cerasus Chamaecerasus Loisl. Дикая вишня, Степная вишня, Полевая вишня, Вишенникъ, Вишнякъ, Вишенка, Чортова вишня. Полевой Шиворникъ (Пенз.) — Пол. Krzaczysta wiśnia, Krzewinkowa wiśnia. — Чешск. Višen nizká. — Сербск. Divlja višnija. — Молд. Вишенъ-Салбатинъ. — Кирг. Сія. — Башк. Сіо. — Бух. Ціа. — Калм. Чи. — Имер. Чхори (Сред.) — Нѣм. Strauchkirsche, Zwergkirsche. — Франц. Faux Cerisier, Cerisier nain. — Англ. The Ground Cherry Tree.
Prunus Cocumilio Ten. У Diosc. — Coccymelea (по Tenore), a по Фрасу — это Pr. insititia L.
Prunus divaricata Led. Слива-Лыча (Консп. Черн.) Алича (Рупр. Зап. Ак. 1864). Алуча (Güld.) Алычи (Зап. Кавк. Общ. Сад.) Алюча (Федч.) — Перс. Алу. — Тат. Кара шурукъ.
Prunus domestica L. Слива. Слыва (Малор.) Слива венгерка, Слива угорка. Цвечки (Хар.) Валчуга (Хар. Кален.) Терносливъ. Черносливъ. Въ Радомысльскомъ уѣздѣ Кіевской губ. есть сорты Тернослива: Галданъ, Бардакъ; въ другихъ мѣстахъ той же губ. — Кобылёхи. — Русины Слива, Сливка. — Пол. Węgierka, Śliwki węgierskie, var. damascena — Damaszka, Mirabela, rynkloda. — Чешск. Sliwoň šwestka. У Slob. Sliva, Karlátka, švestky, trnky, atd. — Сербск. Слива, Шльива. — Луж. Knykawka, Slowčina, Margla, Marhla, Marhula, Marunka. — Болг. Драгун. — Самог. Sliws (Ков.) — Арм. Шлорени. Лыча. — Груз. Мсхали. Чанчури (сушен.) — Груз. Гур. Мингр. К(h)ліави (Кн. Эр.) — Молд. Перфи (Рог.) Перфъ. — Тат.[1] Erik (Pall.) — Бухар. Тат. Uruk (Pall.) — Бух. Алу (Lehm.) Алю. Об. синяя — Alu-ssija. Об. красная — Alutschi. — Перс. Alutscha. — Хив. Блу. Сушен. слива — Алуи-бухара. Черносливъ — алхуре. Сарты — Гайналю (Каш.) Кара-шурукъ. Пивенди. — Нѣм. Die Bauernpflaume, der gewöhnliche Pflaumenbaum, der Quetschenbaum, Zwetschenbaum; пл. — Zwetschen, Pflaumen. — Франц. Le Prunier. Плоды — Prune. — Англ. Plum Tree, Domestic Plum, Damson, Cultivated Plum. Разности по Prodr.
α) Armenioides Ser. Мирабели.
β) Claudiana Pers. Реинклоды.
γ) Myrobalana L. Syn. Prunus Cerasifera Ehrh. Миробаланы.
δ) Damascena L.
Prunus glandulifolia Rupr. et Max. Гольды — Ssikssengkora (Max. 87).
Prunus insititia L. Алыча (Карел. въ Tp. Пет. Общ. Ест. VI. 1875). Кулька (Кіев. Рог.) Слива мелкоплодная. Тернъ (Малор.) и измѣн. Торнъ (Вор.) Тіорнъ, Теренъ; — Терновникъ. Терно́слива (Кален.) Французскій Черносливъ. — Русин. Тернянка, Тернослива, Терносливка, Тернавка, Терноха. — Пол. Lubaszka. — Чешск. Prcawka, Sliwka, Trnosliwa, Trnosliwka, Záhorka. У Slob. — Švestka, ranky, sralky, okruhličky, slivečky. — Сербск. Trnošljva. Cibora. У Южн. Слав. Trnovača. — Луж. Knykačk. — Молд. Парумбрелѣ (Рог.) Скинъ. — Груз. Гур. Имер. Ткчемали (Эр.) Тремалѣ (Сит.) — Мингр. Кгомури. — Имер. Алыча (Сред.) — Имер. Рач. Тхемали (Сред.) — Тат. въ Крым. Stambul-irek. — Нѣм. Kriechenpflaume, Haferpflaume, Hafer-Schlehe. — Франц. Le Prunellier hâtif, Le Prunier sauvage. — Англ. The engrasted Plum Tree or Bullace Plum.
Prunus Maximowiczii Rupr. Ольчи — Toktschomfora (Max. 89).
Prunus Laurocerasus L. Нынѣ Cerasus Laurocerasus Lois. Лавровишневое дерево. Лавровая вишня; — Лавровишня, Лавролистная слива, Лаврочеремхя, Вѣчнозеленая черемуха
- ↑ Въ Крыму есть сорты сливъ, извѣстные подъ слѣд. татарскими названіяии: Алерикъ, Изюмерикъ, Сарэрикъ, Орахэрикъ, Печенэрикъ, Кузэрикъ (Желѣзн. Вѣстн. Сад. 1872).