Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/165

Эта страница была вычитана

Euphorbia spinosa L. Щетина трава (Кондр.)

Euphorbia virgata Kit. Желѣзникъ (Тул.) Заячья кровь (Черн.) Ракитово-зелье (Lind.) Раменный корень, раминовый корень (Даль). Романовъ-корень (Екат. мож. быть измѣн. раменный корень). Перецъ лѣсной (Волог.) Кура (Сарат.) Окуривають имъ одержимыхъ черной болѣзнью (Кіев.)

Euphrāsia L. Scrophul. X. 552. Очанка (Двиг.) — Пол. Świetnik, Swietlik, Świetleć, Świeczki. — Чешск. Swětlik, Švěttic. — Сербск. Vidac. Zornica, Očanica. — Луз. Šwětlik. — Финн. Silmäruoho. — Нѣм. Der Augentrost. — Франц. L'Euphrasie. — Англ. Euphrasy, Eye-bright.

Euphrasia lutea L. Три брата (Кіев.) Настой въ водкѣ пьютъ отъ рѣзи въ животѣ.

Euphrasia Odontites L. Нынѣ Odontites rubra Pers. Фарм. назв. Euphrasia rubra. Бѣлтрава (Вор.) Братъ, Белметъ, Берговицъ, Гентарей (Екат. Рупр.) Дярега (Вит.) Лѣсная Конопель (Влад.) Гуменникъ (Ниж.) Зубарь (Даль). Зубная трава (Волын. пер.) Звинецъ (Екат. Grün.) Шванецъ (Ниж.) Дреглевицъ, Корокаръ? (Екат. Рупр. — sub. Odont. viscosa). Воробьиный цвѣтъ (Ворон.) — Пол. Zagorzałek. Swietłik cerwony. — Чешск. Zdravinec, Zdravinek Lepnice (Slob.) — Сербск. Cernica. — Луз. Zubik (sub Odontites). — Финн. Kylvokukka, Sänkikukka. — Тат. Портыдѣ-отъ (Тавр.) — Нѣм. Rother Zahn oder Augentrost. — Англ. Cow-wheat. Употр. отъ боли зубовъ, отъ чахотки пьютъ отваръ (Ниж.), дѣлаютъ припарки при ужаленіи змѣй (Пенз.)

Euphrasia officinalis L. Фарм. названіе Euphrasia. Полевой Василекъ (Кіев.) Горлянка (Пск.) Жабная (Моск.) Кашка (Влад.) Зезюлька (Гродн.) Чобрецъ (Гродн.) Щиръ (Минск.) Вересъ луговой (Кіев.) Двѣнадцатилапочникъ (Экон. Маг.) — Глазница (Собол.) и Очанка, Очная помощь, Очная трава (Кондр. Собол.) Свѣтъ очей, Глазная трава, Свѣтликъ (Кондр.) Свѣчка (Даль съ пол.) — всѣ по употребленію ея въ болѣзни глазъ. — Змѣевѣцъ (Вятск.) Полосовая (Олон.) Родимная (Вятск.) Рябушка (Ниж.) Сорочьи или вороньи слезы (Твер. Ост.) Кошачій сердечникъ (Могил.) Ушевникъ (Пск.) Сонишникъ (Вор.) — Пол. Swieczki, Swietlik. — Чешск. Potěšeni oči (Ambrožka, jjnak, swetlik Mat.) — Сербск. Видац, Видова трава (Панч.) — Луз. Srawowe zele. — Латыш. Semmes sillinsch. — Финн. Hammasheinä, jamakka. — Тат. Кузь-усякся (Каз.) — Нѣм. Gemeiner Augentrost, Weisser Augentrost, Milchschelm, Hirnkraut, Weisse Leuchte, Lichtertag. Употребл. въ медиц. при болѣзняхъ глазъ, a въ народной медицинѣ на ванны для малыхъ дѣтей (Бесс.), отъ боли въ животѣ (Могил.), отъ грудной боли (Новг.), отъ горловой боли въ видѣ чая (Пск.), отъ жабы (Моск.), отъ грыжи (Влад.) и др.

Eurōtia ceratoides C. A. M. (Salsolac. Pr. XIII. 2. 120). Бѣлолозникъ (Сл. Церк.) У Кирг. всѣ виды наз. Тэрэскень (Борщ. Пот.) Тиресканъ (Lehm. Кир.)

Eurotium herbariorum L. (Muced. Rbh. 133). Шарушка желтая (Заг.) Грибокъ, появляющійся на сухихъ растеніяхъ въ гербаріях.

Euryangium Sumbul Kaufm. (Umbellif.) Прежде Angelica moschata. Сумбулъ. Мускусный корень; доставл. Radix Sumbul. Moschuswurzel.

Eversmannia hedysaroides Bung. Четочникъ (Карел. ок. Гурьева).

Evōnymus Tourn. Celastr. Prodr. II. 3. Берескледъ (Двиг. Кондр.) Березбрекъ, Глазунъ. Цѣвочникъ (Іевл.) пер. — Пол. Trzmielina, Trzmiel, Przmiel, Montwa. — Чешск. Brslen. — Сербск. Kurika. — Тат. въ Крыму. Шемширъ, Кабаръ-агачъ (Рудаск.) — Аино Kóngeni (Schm.) — Нѣм. Der Spillbaum. Spindel-