Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/125

Эта страница была вычитана

Липъ козій, Лѣпъ козій или Клей трава (Кондр.)

Cītrus L. Aurant. Pr. I. 539. Въ Prodr. Декандоля 5 видовъ:

1) Citrus medica Risso. Limonnier; Citrone. Cedrot.

2) Citrus Limetta Risso. Limetta, Bergamotta.

3) Citrus Limonum Risso. Лимонъ.

4) Citrus Aurantium Riss. Апельсинъ.

5) Citrus vulgaris Riss. Померанецъ.

По Royle'ю (Вѣстн. Имп. Росс. Общ. Сад. 1874 г. № 7. — 9 видовъ.

1) Citrus Bigaradia Duham. (Citr. vulgaris Riss.) Померанецъ.

2) Citrus Aurantium Risso. Апельсинъ. — Франц. Orange vrai.

8) Citrus nobilis Lour. Мандаринъ, Танжеринъ.

4) Citrus medica L. Цитронъ.

5) Citrus decumana Willd. Riss. Помпельмусъ.

6) Citrus Bergamia Riss.

7) Citrus Limetta Risso. Сладкій Лимонъ, Адамово яблоко или запрещенный плодъ (въ Парижѣ).

8) Citrus Lumia Risso.

9) Citrus Limonum Risso. Лимонъ.

Citrus Aurantium Risso. Syn. Citr. Aurantium L. β. dulcis. Citrus nobilis Lour. Предст. 2 разности:

a) Citrus Aurantium sinense Risso и

b) Citrus Hierochuntica Risso.

Citrus Aurantium sinense Risso. У древн. Золотыя яблоки Гесперидъ. Aureum Malum, Hesperidum Malum (Virgil.) — Мидійскія, Персидскія яблоки. По мнѣнію другихъ Золотыя яблоки Гесперидъ суть Квитъ или Айва (Cydonia vulgaris) (Геце въ Вѣстн. журн. Сад. 1874. № 7). По Royle'ю Мидійскія яблоки Теофраста суть Citrus decumana Riss. Апельсинъ. — Сербск. Sladka Naranča. — Арм. Мурра кабитъ. — Груз. Апелсини. — Имер. Гyp. Мингр. П(h)орт(h)охали (Кн. Эрист.) — Тат. Лиму-щиринъ, т. е. лиму пріятный (Сит.) — Турк. въ Анат. Пашал. Португаль. — Нѣм. Süsser Pomeranzenbaum, Orangenbaum. Плоды — Süsse Orange. Apfelsinen. — Франц. Oranger. Плоды — Oranges de Malte, de Portugal, des Açores. — Англ. Sweet Orange. Orange Tree.

Citrus Aurantium Hierochunticum Risso. Іерихонскій апельсинъ. Отлич. вкусомъ и краснымъ цвѣтомъ мякоти плодовъ. Можетъ быть это Мандаринъ. Но, слѣдуя Royle, Мандаринъ и Танжеринъ относятся къ виду Citrus nobilis Lour. котораго разновидность крупная, major, — есть Мандаринъ, a разновидность мелкая, minor, есть Танжеринъ.

Citrus Bergamia Risso. (Syn. Citrus Aurantium L. v. Bergamia). Бергамотъ. Составляетъ вѣроятно помѣсь Citrus medica et Aurantium. — Нѣм. Bergamottenbaum. — Франц. Bergamottier commun. Дост. сильно пахучее бергамотовое масло, Oleum Bergamottae, которое идетъ въ составъ помадъ, мазей и особенно одеколона. Къ этому виду принадлежатъ розовыя яблоки Гесперидъ, Citrus Mellarosa Risso, которыхъ мелкіе и весьма горькіе плоды (Mellarose, Rosenapfel-Hesperide) идутъ на приготовленіе вареній и конфетъ.

Citrus Bigaradia Duham. (Syn. Citrus vulgaris Risso. Citrus Aurantium L. α. amara). Померанцовое дерево; плоды — Померанецъ. — Чешск. Kalotnik, Kalotowȳ strom, плоды Kalot. — Сербск. Неранча (Лавр.) Gorska naranča. — Луз. Pomoranč. — Арм. Наринджъ. Туринджъ. — Груз. Туринджи. T(h)yринджи (Кн. Эрист.) — Нѣм. Gemeiner oder bitterer Pomeranzenbaum. Bigarade. — Франц. Bigaradier, a пл. Bigarade, orange amère. Листья (Folia Aurantii), цвѣты (Flores Aurantii s. Nafae), незрѣлые плоды (Fructus s. Poma Aurantiorum immatura), и кожа плодовъ (Cortex, s. Flavedo Aurantii) имѣютъ медиц. употребленіе, особенно послѣднія какъ средство, укрѣпляющее желудокъ. Всѣ части содержатъ эѳирныя масла Oleum Corticum Aurantii, Португальское масло — въ торговлѣ и Oleum Florum Aurantii s. Neroli, s. Nafae, — идущія въ лекарство и парфюмерію. Изъ незрѣлыхъ плодовъ приготовл. конфеты, ликеры (Кюрасао) и разные напитки (Бишофъ).

Citrus decumana L. Malus assyriaca (Plin.) Melon medocon (Theophr.) Помпельмусъ, Райское яблоко. — Пол. Rajskoe jabłoko. Citra. Szadok, съ англ. и нѣм. — Чешск. Pompel. — Сербск. Pompel. — Груз. Наринджи. — Нѣм. Pompelmuss, Paradiesapfel. — Франц. Pompelmousse, Pompoléon. — Англ. Huge Shaddock. Отеч. Мал. Азія и Ость-Индія. Плоды очень велики, до 10 фунт. вѣсомъ, круглые, кислые; можетъ быть это Китры или Цитры, продаваемые въ Одессѣ.

Citrus Limetta Risso (Syn. Citrus medica L. γ. Limetta). — Нѣм. Limettenbaum. — Франц. Limettier. Пл. Lime douce. Предст. слѣдующія разности.

a) Citr. Peretta Risso съ грушевидными плодами Perettenbaum, Perettier.

b) Citrus auratus Risso. Золотое яблоко