Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/112

Эта страница была вычитана

Antophylli, Маточная гвоздика, Mutternelken, Merès de Girofles, Clou matrices, Antofles, Mères der fruits, Antophylles. Отеч. о-ва Молукскіе.

Cassāndra calyculata G. et. D. Don. Ericac. VII. 610. Прежде Andromeda calyculata и поэтому нѣкоторыя названія общія съ Andr. polifolia. Багула (Шенк. Волог.) Багунъ (Каз.) Болотный багунъ (Волог. Двиг.) Былина (Pall. Fl. Ross. II. 53). Болотникъ шероховатый (Pall.) Болотный верескъ (Wied.) Болотная мирта (Pall.) Волчья ива (Влад.) — Смѣш. Голубика (Волог.) Гонебель, Гонобобъ (Нижег.) съ Vасс. ulig. — Сомнит. Душица (Новг.) Чахотка (Новг.) — Пол. Modrzewnica jednostronna (Вил.) — Финн. Vаіvего, Hanhen-l. Kurenpaju, rimpi. — Нѣм. Entenweide, die weisse Lavendelheide.

Cāssia L. Legumin. II. 489. Cassia древнихъ (Dioscor. и Plin.) есть кора Laurus Cassia L. Кассія. — Пол. Sięźy-bób. Kasya. — Чешск. Senes Kassia. — Нѣм. Die Cassie. — Франц. La Casse. — Англ. Cassia.

Cassia Fistula L. Сладкая трость. Дивій медъ (Даль)? Стручковая Кассія. Кассія. — Нѣм. Röhrenkassie. Die Fistel-, die Purgier-, die officinelle-Röhrenkassie, der Wurströhrleinbaum. — Франц. La Casse des pharmaciens, la Casse purgative. — Англ. Pudding-Pipe-Tree, Shop Cassia, Stick Tree Cassia. Отеч. Африка. Употребл. въ медицинѣ плоды подъ именемъ Fructus Cassiae Fistulae, Cassia fistula s. fistularis, siliqua purgatrix. Отеч. Афр.

Cassia lenitiva Bish. Дост. Александрійскій листъ. Folia Sennae Alexandrinae, Alexandrinische Sennesblätter, Palt, od. Tribut-Sennesblätter (нѣм.), Séné de la palte. Извѣстное слабительное средство. Отеч. Верхн. Египетъ, Нубія, Сеннааръ.

Cassia medicinalis Bisch. Дост. Мекскій листъ александрійскій. Folia Sennae de Месса. Mekka Sennesblätter и аравійскій александрійскій листъ, Folia Sennae arabicae, Séné. Послѣдняя разводится въ Остъ-Индіи и доставл. въ торговлю Индѣйскій александрійскій листъ. Folia Sennae indicae.

Castānea Tourn. Cupulif. Pr. XVI. Sect. post. fasc. l. 113. Каштановое дерево. — Пол. Kasztanowiec. — Чешск. Kaštan. — Сербск. Kesten, Kostanj. — Нѣм. Kastanienbaum. — Франц. Chataignier. — Англ. The Chestnut.

Castanea (vesca Gärtn.) vulgaris Lam. Каштанъ. Настоящій Каштанъ. Сладкій Каштанъ. — Пол. Kasztan slodki. — Чешск. Kaštan. — Сербск. Kostanj, Kesten. Чешльикъ (Лавр.) — Луз. Jěrowa, а плоды Jěrowka. — Болг. Кестенъ. — Босн. Костань. — Груз. Цаблисъ-хэ (Сит.) — Имер. Цаблисъ-хэ, а плоды Цабли (Сит.) Тцабли (Сред.) — Мингр. Тчубури (Эрист.) — Арм. Шаканакени (дер.) Шаканокъ, Шамбалутъ (плод.) — Тат. Шахбалютъ (Сит. на Кавк.) — Тат. въ Крыму Kestàn. — Ногайц. Tcha-bulut. — Аино Yam. — Нѣм. Die ächte Kastanie, der Kestenbaum, Kastanienbaum, die Maronenkastanie, Maronenbaum. — Франц. Chataigner ordinaire, плоды Chataigne. — Англ. The eatable, Sweet or Spanish, Chestnut. Common Chestnut. Древесина употр. на подѣлки и плоды въ пищу.

Caūcalis Hoffm. Umbell. IV. 216. Caucalis древнихъ есть Pimpinella Saxifraga. Петрушечникъ (Кондр.) Пазурникъ (Кауфм.) Стебельникъ, Пазурникъ (sub Cauc. daucoides L.) — Пол. Włóczydło, Trebula czepiąca. — Чешск. Dejworec, Dývorec. — Сербск. Vratimuž, Stidak? — Луз. Dzéřnowc, Cerwjeny kozymór. — Нѣм. Die Haftdolde, Saftdolde. — Франц. Caucalide. Caucalis. — Англ. Bur-Parsley. Bastard Parsley.

Caulophyllum robustum Max. — Гольды Kúi-mone (Prim. 33).

Ceanōthus L. Rhamn. II. 29. Пузырникъ. — Пол. Puzyrnik, Prusznik. — Чешск. Zpododěr. — Нѣм. Seckelblume, der Säckelbaum. — Франц. Le Céanothe. — Англ. The Ceanothus or Red-wood. Red-root.

Ceanothus americanus L. Новоджерзейскій чай. — Нѣм. New-Yersey Theebaum. — Франц. Céanothe, Thé de Jersey, Thé de la nouvelle Jersey. — Англ. The American Red Root or New Jersey Tea. Листья имѣютъ вкусъ китайскаго чая и употр. какъ суррогатъ его подъ именемъ Новоджерзейскаго чая. Корень употр. въ медицинѣ для краски въ красный цвѣтъ. Отеч. Сѣв. Амер.

Cedrus v. Pinus.

Celāstrus L. Celastr. II. 5. Celastros Теофраста есть Phillyrea latifolia. Краснопузырникъ (Шихов.) Целастръ. Бересклетъ (Трап. ошиб.) — Пол. Roślidława. Kat drzewny. Zimosz. — Чешск. Zimokeř. — Сербск. Gušič. — Нѣм. Der Celaster. Der Brudermörder, der Rabenpimpel, der Spindelbaum. — Франц. Célastre. — Англ. The Staff Tree. Различные виды Celastri доставляютъ Бересклетовую манну, Manna Celastrina, Guz, Gez, Chanser Manna (Трап.)

Celastrus edulis Vahl. Catha edulis