Сдѣлавъ эти распоряженія, генералъ Гурко поѣхалъ въ лѣвую колонну, чтобы передать ихъ графу Шувалову. Но далеко не успѣлъ еще пройдти условленный срокъ (три часа по полудни), такъ что графъ Шуваловъ даже не успѣлъ передать своимъ войскамъ надлежащія распоряженія, какъ вдругъ съ правой стороны раздались три залпа. Впослѣдствіи оказалось, что они были даны одною изъ батарей по недоразумѣнію. Гвардейская стрѣлковая бригада, составлявшая правую колонну, тотчасъ бросилась на штурмъ, между тѣмъ какъ до павловцевъ и финляндцевъ еще не успѣло даже дойдти распоряженіе объ условномъ сигналѣ штурма. Такимъ образомъ предположенія о единовременной атакѣ рушились.
Свинцовый дождь снова захлесталъ по стрѣлковой бригадѣ. Видя, что вмѣсто общаго штурма, теперь неминуемо послѣдуетъ рядъ отдѣльныхъ разновременныхъ попытокъ съ разныхъ сторонъ, и желая какъ нибудь поправить дѣло, дабы выручить стрѣлковъ, генералъ Гурко послалъ во всѣ колонны приказаніе идти на штурмъ, не дожидаясь условнаго сигнала. Но не смотря ни на что, одновременность удара уже не могла быть возстановлена.
Лейбъ-гренадеры наступали съ музыкою и распущенными знаменами. Въ это время съ противоположной стороны деревни, на одномъ изъ брустверовъ неожиданно появился бѣлый флагъ, какъ провозвѣстникъ того, что противникъ сдается. Понятно, что ни лейбъ-гренадеры, ни турки, бывшіе противъ нихъ, не могли видѣть этого знака, а потому здѣсь продолжался еще упорный бой и огонь, въ то время, какъ въ другихъ мѣстахъ, откуда флагъ хорошо былъ видѣнъ, пальба уже прекратилась. Между тѣмъ, слыша, что гдѣ-то позади и въ сторонѣ все еще дерутся, турки, не смотря на флагъ, открыли снова огонь. Это обстоятельство, бывшее простымъ недоразумѣніемъ — и послужило поводомъ, что между нашими войсками распространился слухъ, будто непріятель злоупотребилъ бѣлымъ флагомъ. Тѣмъ не менѣе, вслѣдствіе этого вольнаго или невольнаго недоразумѣнія, штурмъ и на этотъ разъ оказался отбитымъ. Но войска наши, считая этотъ фактъ за измѣну основнымъ правиламъ воинской чести, пришли въ остервененіе и предпочитали лучше умереть на мѣстѣ, чѣмъ отступить хотя на шагъ.